사 32:1 보라, 왕이 의로 다스릴 것이며, 지도자들이 판결(미쉬파트)로 다스릴 것이다.
사 32:2 남자(이쉬)마다 바람을 피할 피난처같이, 폭풍우를 피할 은신처같이, 마른 땅의 물줄기같이, 지친 땅의 큰 바위 그늘같이 될 것이다.
사 32:3 보는 자들의 눈이 감기지 않을 것이며, 듣는 자들의 귀가 기울일 것이다.
사 32:4 조급한 자의 마음이 지식을 깨달을 것이며, 더듬는 자의 혀가 빠르고 분명하게 말할 것이다.
사 32:5 어리석은 자가 다시는 존귀하다 불리지 않을 것이며, 간사한 자가 고귀하다 일컬어지지 않을 것이다.
사 32:6 어리석은 자는 어리석은 것을 말하고, 그의 마음이 죄악을 행하기 때문이다. 경건하지 않은 것을 행하고, 여호와에 대해 잘못된 것을 말하며, 배고픈 자의 혼(네페쉬)을 비게 하고, 목마른 자의 마실 것을 빼앗는다.
사 32:7 간사한 자의 도구들은 악하다. 그가 악한 계략을 꾸며 거짓 말로 곤궁한 자를 멸하려 하니, 가난한 자가 바른 것을 말할 때에도 그러하다.
사 32:8 그러나 고귀한 자는 고귀한 것을 계획하니, 그가 고귀한 일 위에 서는 자이다.
사 32:9 안일한 여자들(이샤)이여, 일어나 내 소리를 들으라. 걱정 없는 딸들이여, 내 말에 귀를 기울이라.
사 32:10 일 년 남짓이면 걱정 없는 자들이 떨 것이니, 포도 수확이 끝나고 거둠이 오지 않을 것이기 때문이다.
사 32:11 안일한 여자들(이샤)이여, 떨라. 걱정 없는 자들이여, 흔들리라. 옷을 벗고, 벌거벗어 허리에 삼베를 두르라.
사 32:12 가슴을 치며 슬퍼하라. 아름다운 밭과 열매 맺는 포도나무를 위해,
사 32:13 내 백성의 흙(아다마)을 위해. 가시와 찔레가 올라올 것이다. 참으로 기뻐하던 성읍의 모든 즐거움의 집들을 위해.
사 32:14 궁전이 버려지고, 성읍의 소란이 그칠 것이기 때문이다. 오벨과 망대가 영원히 굴이 되어, 들나귀의 기쁨이 되고 양 떼의 목장이 될 것이다.
사 32:15 높은 곳에서 영(루아흐)이 우리 위에 부어지고, 광야가 기름진 밭이 되며, 기름진 밭이 숲으로 여겨질 때까지.
사 32:16 판결(미쉬파트)이 광야에 거하고, 의가 기름진 밭에 머물 것이다.
사 32:17 의의 행위가 평화이고, 의의 결과가 영원한 평안과 안전일 것이다.
사 32:18 내 백성이 평화의 거처에, 안전한 처소에, 평안한 쉼의 곳에 거할 것이다.
사 32:19 숲이 무너질 때 우박이 내리고, 성읍이 완전히 낮아질 것이다.
사 32:20 모든 물가에 씨를 뿌리며, 소와 나귀의 발을 풀어놓는 너희에게 복이 있다.
★ 이사야 32:13 עַל(알, …위에) אַדְמַת(아드맛, 땅/흙) עַמִּי(아미, 나의 백성의) קֹוץ(코츠, 가시) שָׁמִיר(샤미르, 찔레) תַּעֲלֶה(타알레, 돋아날 것이다) כִּי(키, 왜냐하면) עַל־כָּל־(알-콜, 모든 …위에) בָּתֵּי(바테이, 집들-의) מָשׂוֹשׂ(마소스, 기쁨) קִרְיָה(키르야, 성읍) עַלִּיזָה(알리자, 즐거운)
직역: 이사야 32:13 나의 백성의 땅 위에 가시와 찔레가 돋아날 것이다— 기쁨의 모든 집들 위에, 즐거운 성읍 위에.
번역: 이사야 32:13 내 백성의 땅 위에 가시와 찔레가 돋아날 것이다. 기쁨의 집들 위에, 즐거운 성읍 위에 그러하리라.
★ 이사야 32:14 כִּֽי־אַרְמֹון(키-아르몬, 궁전) נֻטָּשׁ(누타쉬, 버려졌다) הֲמֹון(하몬, 번화/소란) עִיר(이르, 도시) עֻזָּב(우자브, 버려졌다) עֹפֶל(오펠, 요새 언덕) וָבַחַן(바바한, 망대) הָיָה(하야, 되었다) בְּעַד(브아드, 위해/가로막는) מְעָרֹות(메아롯, 굴들) עַד־עֹולָם(아드-올람, 영원히) מְשׂוֹשׂ(메소스, 기쁨) פְּרָאִים(프라임, 들짐승들) מִרְעֵה(미르에, 목장) עֲדָרִים(아다림, 양 떼들)
직역: 이사야 32:14 궁전은 버려졌고, 번화한 도시가 버려졌으며, 오펠과 망대는 굴들을 위한(가로막는) 곳이 되었고— 영원히— 들짐승들의 기쁨, 양 떼들의 목장이 되었다.
번역: 이사야 32:14 궁전은 버려지고, 번화한 도시는 황폐하며, 오펠과 망대는 굴의 처소가 되어 오래도록 들짐승의 즐거움과 양 떼의 목장이 될 것이다.
★ 이사야 32:15 עַד(아드, …할 때까지)־יֵעָרֶה(이에아레, 부어지다) עָלֵינוּ(알레누, 우리 위에) רוּחַ(루아흐, 영) מִמָּרֹום(미마롬, 높은 곳-으로부터) וְהָיָה(베하야, 그리고 될 것이다) מִדְבָּר(미드바르, 광야) לַכַּרְמֶל(라카르멜, 비옥한 밭) [וְכַרְמֶל כ] (וְהַכַּרְמֶל ק) לַיַּעַר(라야르, 숲) יֵחָשֵׁב(예하셰브, 여겨질 것이다)
직역: 이사야 32:15 높은 곳으로부터 영(루아흐)이 우리 위에 부어질 때까지— 광야가 비옥한 밭이 될 것이고, [카르멜(케티브)] (그 카르멜(케레) ) 은 숲으로 여겨질 것이다.
번역: 이사야 32:15 위로부터 영(루아흐)이 우리 위에 부어지면, 광야는 비옥한 밭이 되고, 그 비옥한 밭은 숲으로 여겨질 것이다.
★ 이사야 32:16 וְשָׁכַן(베샤칸, 그리고 거주할 것이다) בַּמִּדְבָּר(바미드바르, 광야-에) מִשְׁפָּט(미쉬파트, 판결) וּצְדָקָה(우츠다카, 의(체)) בַּכַּרְמֶל(바카르멜, 비옥한 밭-에) תֵּשֵׁב(테셰브, 앉을 것이다/머무를 것이다)
직역: 이사야 32:16 그리고 광야에 판결(미쉬파트)이 거주할 것이고, 비옥한 밭에 의(체)가 앉을 것이다.
번역: 이사야 32:16 그때 광야에는 판결(미쉬파트)이 거하고, 비옥한 밭에는 의(체)가 자리 잡을 것이다.
★ 이사야 32:17 וְהָיָה(베하야, 그리고 될 것이다) מַעֲשֵׂה(마아세, 행위/작품) הַצְּדָקָה(하츠다카, 그 의(체)) שָׁלוֹם(샬롬, 평강) וַעֲבֹדַת(바아보다트, 그리고 아보다(노동/봉사)의) הַצְּדָקָה(하츠다카, 그 의(체)) הַשְׁקֵט(하쉬케트, 고요) וָבֶטַח(바베타흐, 신뢰/안전) עַד־עֹולָם(아드-올람, 영원까지)
직역: 이사야 32:17 그리고 의(체)의 행위는 샬롬이고, 의(체)의 아보다(노동/봉사)는 고요와 신뢰가 될 것이다— 영원까지.
번역: 이사야 32:17 의(체)의 행위는 평강이며, 의(체)의 아보다(노동/봉사)는 고요와 신뢰가 되어 영원에 이른다.
★ 이사야 32:18 וְיָשַׁב(베야샤브, 그리고 거주할 것이다) עַמִּי(아미, 나의 백성) בִּנְוֵה(빈베, 거처) שָׁלוֹם(샬롬, 평강) וּבְמִשְׁכְּנוֹת(우브미쉬크노트, 거주처들) מִבְטָחִים(미브타힘, 안전한) וּבִמְנוּחוֹת(우빔누호트, 안식처들) שַׁאֲנַנּוֹת(샤아난노트, 평온한)
직역: 이사야 32:18 그리고 나의 백성은 평강의 거처, 안전한 거주처들, 평온한 안식처들에 거주할 것이다.
번역: 이사야 32:18 내 백성은 평강의 거처에, 안전한 거주처와 평온한 쉼터들에 살게 될 것이다.
★ 이사야 32:19 וּבָרַד(우바라드, 그리고 우박) בְּרֶדֶת(브레δε트, 내릴 때) הַיָּעַר(하야르, 그 숲) וּבַשִּׁפְלָה(우바쉬플라, 낮은 곳에서/저지대에서) תִּשְׁפַּל(티쉬팔, 낮아질 것이다) הָעִיר(하이르, 그 도시)
직역: 이사야 32:19 그리고 우박이 그 숲에 내릴 때, 저지대에서 그 도시는 낮아질 것이다.
번역: 이사야 32:19 우박이 숲에 내릴 때, 저지대에서 도시는 낮아질 것이다.
★ 이사야 32:20 אַשְׁרֵיכֶם(아쉬레이켐, 복되도다 너희) זֹרְעֵי(조르에이, 씨를 뿌리는 자들) עַל־כָּל־מַיִם(알-콜-마임, 모든 물들-위에) מְשַׁלְּחֵי(메샬레헤이, 보내는 자들) רֶגֶל(레겔, 발)־הַשּׁוֹר(하쇼르, 그 소) וְהַחֲמוֹר(베하하몰, 그리고 그 나귀)
직역: 이사야 32:20 복되도다— 모든 물들 위에 씨를 뿌리는 너희, 소와 나귀의 발을 보내는 자들아.
번역: 이사야 32:20 복되다, 모든 물가에 씨를 뿌리는 너희여— 소와 나귀의 발을 보내는 자들아.