시편 52:1 לַמְנַצֵּ֗חַ (람나체아흐, 인도자를 위해) מַשְׂכִּ֥יל (마스킬, 마스킬) לְדָוִֽד׃ (르다비드, 다비드의) בְּבֹ֤וא ׀ (베보, 옴에) דֹּואֵ֣ג (도에그, 도에그가) הָאֲדֹמִי֮ (하아도미, 그 에돔 사람이) וַיַּגֵּ֪ד (바야게드, 그리고 그가 말할 것이다) לְשָׁ֫א֥וּל (르솨울, 사울을 향해) וַיֹּ֥אמֶר (바요메르, 그리고 그가 말했다) לֹ֑ו (로, 그를 향해) בָּ֥א (바, 그가 왔다) דָ֝וִ֗ד (다비드, 다비드가) אֶל־ (엘-, ~을 향해) בֵּ֥ית (베이트, 집) אֲחִימֶֽלֶךְ׃ (아히멜레크, 아히멜레크의) מַה־ (마-, 왜) תִּתְהַלֵּ֣ל (티트할렐, 너가 찬양 받을 것이다) בְּ֭רָעָה (베라아, 악으로) הַגִּבֹּ֑ור (학깁보르, 그 영웅이여) חֶ֥סֶד (헤세드, 헤세드가) אֵ֝֗ל (엘, 하나님의) כָּל־ (콜-, 모든) הַיֹּֽום׃ (하욤, 그 날)
시편 52:1 인도자를 위해, 다비드의 마스킬. 그 에돔 사람 도에그가 사울을 향해 와서 그에게 말했다. "다비드가 아히멜레크의 집에 왔다"고. 왜 너 영웅이여, 악으로 찬양 받을 것이냐? 하나님의 헤세드가 그 날 모든 것에 있다.
시편 52:2 הַ֭וֹּות (하보트, 멸망들이) תַּחְשֹׁ֣ב (타흐쇼브, 너가 생각할 것이다) לְשֹׁונֶ֑ךָ (레쇼네카, 너의 혀를) כְּתַ֥עַר (케타아르, 면도칼처럼) מְ֝לֻטָּ֗שׁ (멜루타쉬, 날카롭게 된) עֹשֵׂ֥ה (오세, 만드는 자) רְמִיָּֽה׃ (레미야, 속임수를)
시편 52:2 너의 혀가 멸망들을 생각할 것이다. 속임수를 만드는 날카롭게 된 면도칼처럼.
시편 52:3 אָהַ֣בְתָּ (아하브타, 너가 사랑했다) רָּ֣ע (라, 악을) מִטֹּ֑וב (밋토브, 좋은 것보다) שֶׁ֓קֶר ׀ (쉐케르, 거짓을) מִדַּבֵּ֖ר (미다베르, 말하는 것보다) צֶ֣דֶק (체데크, 의로움을) סֶֽלָה׃ (셀라, 셀라)
시편 52:3 너가 좋은 것보다 악을 사랑했다. 의로움을 말하는 것보다 거짓을. 셀라.
시편 52:4 אָהַ֥בְתָּ (아하브타, 너가 사랑했다) כָֽל־ (콜-, 모든) דִּבְרֵי־ (디브레이-, 말씀들) בָ֗לַע (발라, 삼키는) לְשֹׁ֣ון (레숸, 혀) מִרְמָֽה׃ (미르마, 속임수의)
시편 52:4 너가 속임수의 혀로, 삼키는 모든 말씀들을 사랑했다.
시편 52:5 גַּם־ (감-, 또한) אֵל֮ (엘, 하나님이) יִתָּצְךָ֪ (이탓체카, 그가 너를 무너뜨릴 것이다) לָ֫נֶ֥צַח (라네차흐, 영원히) יַחְתְּךָ֣ (야흐테카, 그가 너를 칠 것이다) וְיִסָּחֲךָ֣ (베잇사하카, 그리고 그가 너를 뽑아낼 것이다) מֵאֹ֑הֶל (메오헬, 장막으로부터) וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֙ (베쉐레쉬카, 그리고 너의 뿌리를) מֵאֶ֖רֶץ (메에레츠, 땅으로부터) חַיִּ֣ים (하이임, 생명들(하이)의) סֶֽלָה׃ (셀라, 셀라)
시편 52:5 또한 하나님이 너를 영원히 무너뜨릴 것이다. 그가 너를 칠 것이고, 장막으로부터 너를 뽑아낼 것이다. 그리고 생명들(하이)의 땅으로부터 너의 뿌리를. 셀라.
시편 52:6 וְיִרְא֖וּ (베이르우, 그리고 그들이 볼 것이다) צַדִּיקִ֥ים (차디킴, 의로운 자들이) וְיִירָ֗אוּ (베이이라우, 그리고 그들이 두려워할 것이다) וְעָלָ֥יו (베알라브, 그리고 그 위에) יִשְׂחָֽקוּ׃ (이쉬하쿠, 그들이 웃을 것이다)
시편 52:6 그리고 의로운 자들이 보고 두려워할 것이다. 그리고 그 위에 그들이 웃을 것이다.
시편 52:7 הִנֵּ֤ה (힌네, 보라) הַגֶּ֗בֶר (학게베르, 그 남자) לֹ֤א (로, ~아니다) יָשִׂ֥ים (야심, 그가 둘 것이다) אֱלֹהִ֗ים (엘로힘, 하나님을) מָֽע֫וּזֹּ֥ו (마우조, 그의 요새) וַ֭יִּבְטַח (바잇바흐, 그리고 그가 신뢰했다) בְּרֹ֣ב (베로브, 많음 안에) עָשְׁרֹ֑ו (오쉬로, 그의 부의) יָ֝עֹ֗ז (야오즈, 그가 강하게 될 것이다) בְּהַוָּתֹֽו׃ (베하바토, 그의 멸망들 안에)
시편 52:7 보라, 하나님을 그의 요새로 두지 않은 그 남자를. 그리고 그가 그의 부의 많음 안에 신뢰했다. 그의 멸망들 안에서 그가 강하게 될 것이다.
시편 52:8 וַאֲנִ֤י ׀ (바아니, 그리고 나는) כְּזַ֣יִת (케자이트, 올리브나무처럼) רַ֭עֲנָן (라아난, 푸른) בְּבֵ֣ית (베베이트, 집 안에) אֱלֹהִ֑ים (엘로힘, 하나님의) בָּטַ֥חְתִּי (바타흐티, 내가 신뢰했다) בְחֶֽסֶד־ (베헤세드-, 헤세드 안에) אֱ֝לֹהִ֗ים (엘로힘, 하나님의) עֹולָ֥ם (올람, 영원히) וָעֶֽד׃ (바에드, 그리고 영원까지)
시편 52:8 그리고 나는 하나님의 집 안에 푸른 올리브나무처럼 있다. 내가 영원히 그리고 영원까지 하나님의 헤세드 안에 신뢰했다.
시편 52:9 אֹודְךָ֣ (오데카, 내가 당신을 고백할 것이다) לְ֭עֹולָם (르올람, 영원히) כִּ֣י (키, 왜냐하면) עָשִׂ֑יתָ (아시타, 당신이 만들었다) וַאֲקַוֶּ֖ה (바아카베, 그리고 내가 기다릴 것이다) שִׁמְךָ֥ (쉼카, 당신의 이름) כִֽי־ (키-, 왜냐하면) טֹ֝֗וב (토브, 좋다) נֶ֣גֶד (네게드, 맞은편에) חֲסִידֶֽיךָ׃ (하시데카, 당신의 경건한 자들의)
시편 52:9 내가 영원히 당신을 고백할 것이다. 왜냐하면 당신이 만들었기 때문이다. 그리고 내가 당신의 이름을 기다릴 것이다. 왜냐하면 당신의 경건한 자들 맞은편에 좋기 때문이다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150