시 78:1 (מַשְׂכִּיל לְאָסָף מַסְכִּיל לְאָסָף 마스킬 레아사프) → 아삽의 마스킬, (הַאֲזִינָה עַמִּי תֹּורָתִי הַאֲזִינָה עַמִּי תֹּורָתִי 하아지나 암미 토라티) → 내 백성아, 내 법(토라)을 들으라, (הַטּוּ אָזְנְכֶם לְאִמְרֵי־פִי 핫투 오즈네켐 레임레-피) → 너희 귀를 내 입의 말들에 기울이라.
시 78:2 (אֶפְתְּחָה בְמָשָׁל פִּי 에프테하 베마샬 피) → 내가 비유로 내 입을 열 것이다, (אַבִּיעָה חִידֹות מִנִּי־קֶדֶם 압비아 히돗 민니-케뎀) → 내가 옛적부터의 수수께끼들을 선포할 것이다.
시 78:3 (אֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ וַנֵּדָעֵם 아쉘 샤마누 반네다엠) → 우리가 들었던 것, 그리고 우리가 그것들을 알았다, (וַאֲבֹותֵינוּ סִפְּרוּ־לָנוּ 바아보테이누 싯페루-라누) → 그리고 우리 조상들이 우리에게 그것들을 말해주었다.
시 78:4 (לֹא נְכַחֵד מִבְּנֵיהֶם 로 네카헤드 밉베네이헴) → 우리가 그들의 아들들에게서 숨기지 않을 것이다, (לְדֹור אַחֲרֹון מְסַפְּרִים תְּהִלֹּות יְהוָה 레도르 아하론 메삿페림 테힐롯 여호와) → 마지막 세대에게 여호와의 찬양들을 말할 것이다, (וֶעֱזוּזֹו וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר עָשָׂה 베에즈조 베니플레오타이브 아쉘 아사) → 그리고 그의 능력과 그의 놀라운 일들을, 그가 행하신.
시 78:5 (וַיָּקֶם עֵדוּת בְּיַעֲקֹב וְתֹורָה שָׂם בְּיִשְׂרָאֵל 바이아켐 에두트 베야아코브 베토라 삼 베이스라엘) → 그리고 그가 증거(에다)를 야곱 안에 세웠다, 그리고 법(토라)을 이스라엘 안에 두셨다, (אֲשֶׁר צִוָּה אֶת־אֲבֹותֵינוּ לְהֹודִיעָם לִבְנֵיהֶם 아쉘 치바 엣-아보테이누 레호디암 리브네이헴) → 그가 우리 조상들에게 명령하셨던, 그들의 아들들에게 그것들을 알리도록.
시 78:6 (לְמַעַן יֵדְעוּ דֹּור אַחֲרֹון לְמַעַן יֵדְעוּ דֹּור אַחֲרֹון 레마안 예드우 도르 아하론) → 마지막 세대가 알도록, (בָּנִים יִוָּלֵדוּ יָקֻמוּ בָּנִים יִוָּלֵדוּ יָקֻמוּ 바님 이볼레두 야쿠무) → 아들들, 태어날 자들이 일어날 것이다, (וִיסַפְּרוּ לִבְנֵיהֶם וִיסַפְּרוּ לִבְנֵיהֶם 비사프페루 리브네이헴) → 그리고 그들의 아들들에게 말할 것이다.
시 78:7 (וְיָשִׂימוּ בֵאלֹהִים כִּסְלָם וְיָשִׂימוּ בֵאלֹהִים כִּסְלָם 베야시무 베엘로힘 키슬람) → 그리고 그들이 하나님 안에 그들의 희망을 둘 것이다, (וְלֹא יִשְׁכְּחוּ מַעַלְלֵי־אֵל וְלֹא יִשְׁכְּחוּ מַעַלְלֵי־אֵל 벨로 이쉬케후 마알레이-엘) → 그리고 하나님의 행하신 일들을 잊지 않을 것이다, (וּמִצְוֹתָיו יִנְצֹרוּ וּמִצְוֹתָיו יִנְצֹרוּ 우미츠보타이브 인초루) → 그리고 그의 계명(미츠바)들을 지킬 것이다.
시 78:8 (וְלֹא יִהְיוּ כַּאֲבֹותָם וְלֹא יִהְיוּ כַּאֲבֹותָם 벨로 이흐유 카아보탐) → 그리고 그들이 그들의 조상들 같이 되지 않을 것이다, (דֹּור סֹורֵר וּמֹרֶה דֹּור סֹורֵר וּמֹרֶה 도르 소레르 우모레) → 반항하고 거역하는 세대, (דֹּור לֹא־הֵכִין לִבֹּו דֹּור לֹא־הֵכִין לִבֹּו 도르 로-헤킨 립보) → 그들의 마음을 준비하지 않은 세대, (וְלֹא־נֶאֶמְנָה אֶת־אֵל רוּחֹו וְלֹא־נֶאֶמְנָה אֶת־אֵל רוּחֹו 벨로-네에메나 엣-엘 루아호) → 그리고 그들의 영(루아흐)이 하나님께 신실하지 않았다.
시 78:9 (בְּנֵי־אֶפְרַיִם נֹושְׁקֵי רֹומֵי־קָשֶׁת בְּנֵי־אֶפְרַיִם נֹושְׁקֵי רֹומֵי־קָשֶׁת 베네이-에프라임 노쉬케이 로메이-카쉐트) → 에브라임의 아들들이, 활을 쏘는 자들, (הָפְכוּ בְּיֹום קְרָב הָפְכוּ בְּיֹום קְרָב 하프쿠 베욤 케라브) → 싸움의 날에 돌아섰다.
시 78:10 (לֹא שָׁמְרוּ בְּרִית אֱלֹהִים לֹא שָׁמְרוּ בְּרִית אֱלֹהִים 로 샤메루 베리트 엘로힘) → 그들이 하나님의 언약(베리트)을 지키지 않았다, (וּבְתֹורָתֹו מֵאֲנוּ לָלֶכֶת וּבְתֹורָתֹו מֵאֲנוּ לָלֶכֶת 우베토라토 메아누 랄레케트) → 그리고 그의 법(토라) 안에서 걷기를 거부했다.
시 78:11 (וַיִּשְׁכְּחוּ עֲלִילֹותָיו וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר הֶרְאָם וַיִּשְׁכְּחוּ עֲלִילֹותָיו וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר הֶרְאָם 바이쉬케후 아릴로타이브 베니플레오타이브 아쉘 헤르암) → 그리고 그들이 그의 행적들과 그가 그들에게 보여주신 그의 놀라운 일들을 잊었다.
시 78:12 (נֶגֶד אֲבֹותָם עָשָׂה פֶלֶא נֶגֶד אֲבֹותָם עָשָׂה פֶלֶא 네게드 아보탐 아사 펠레) → 그들의 조상들 앞에서 그가 기적을 행하셨다, (בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם שְׂדֵה־צֹעַן בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם שְׂדֵה־צֹעַן 베에레츠 미츠라임 세데-초안) → 이집트 땅, 조안 들판에서.
시 78:13 (בָּקַע יָם וַיַּעֲבִירֵם בָּקַע יָם וַיַּעֲבִירֵם 바카 이암 바이아비렘) → 그가 바다를 갈랐다, 그리고 그들을 건너게 했다, (וַיַּצֶּב־מַיִם כְּמֹו־נֵד וַיַּצֶּב־מַיִם כְּמֹו־נֵד 바이아체브-마임 케모-네드) → 그리고 그가 물들을 둑처럼 쌓아 올렸다.
시 78:14 (וַיַּנְחֵם בֶּעָןָן יֹוםָם וַיַּנְחֵם בֶּעָןָן יֹוםָם 바이안헴 베아난 요맘) → 그리고 그가 낮에는 구름으로 그들을 인도하셨다, (וְכָל־הַלַּיְלָה בְּאֹור אֵשׁ וְכָל־הַלַּיְלָה בְּאֹור אֵשׁ 베콜-할라일라 베오르 에쉬) → 그리고 모든 밤에는 불빛으로.
시 78:15 (יְבַקַּע צֻרִים בַּמִּדְבָּר יְבַקַּע צֻרִים בַּמִּדְבָּר 예바카 추림 밤미드바르) → 그가 광야에서 바위들을 쪼갰다, (וַיַּשְׁקְ כִּתְהֹומֹות רַבָּה וַיַּשְׁקְ כִּתְהֹומֹות רַבָּה 바이아쉬케 킷테호못 랍바) → 그리고 깊은 물들처럼 풍성하게 마시게 하셨다.
시 78:16 (וַיֹּוצִא נֹוזְלִים מִסָּלַע וַיֹּוצִיא נֹוזְלִים מִסָּלַע 바이오치 노즐림 밋살라) → 그리고 그가 반석에서 흐르는 물들을 나오게 하셨다, (וַיֹּורֶד כַּנְּהָרֹות מָיִם וַיֹּורֶד כַּנְּהָרֹות מָיִם 바이오레드 칸네하롯 마임) → 그리고 강들처럼 물들을 내려오게 하셨다.
시 78:17 (וַיֹּוסִיפוּ עֹוד לַחֲטֹא־לֹו וַיֹּוסִיפוּ עֹוד לַחֲטֹא־לֹו 바이오시푸 오드 라하토-로) → 그리고 그들이 그에게 계속해서 죄를 지었다, (לַמְרֹות עֶלְיֹון בַּצִּיָּה לַמְרֹות עֶלְיֹון בַּצִּיָּה 람로트 엘욘 밧치야) → 메마른 땅에서 지극히 높으신 분을 거역하며.
시 78:18 (וַיְנַסּוּ־אֵל בִּלְבָבָם וַיְנַסּוּ־אֵל בִּלְבָבָם 바이낫수-엘 빌바밤) → 그리고 그들이 그들의 마음속으로 하나님을 시험했다, (לִשְׁאָל־אֹכֶל לְנַפְשָׁם לִשְׁאָל־אֹכֶל לְנַפְשָׁם 리쉬알-오켈 레나프샴) → 그들의 혼(네페쉬)을 위해 음식을 요구하며.
시 78:19 (וַיְדַבְּרוּ בֵּאלֹהִים אָמְרוּ וַיְדַבְּרוּ בֵּאלֹהִים אָמְרוּ 바이답베루 베엘로힘 아메루) → 그리고 그들이 하나님에 대해 말했다, 그들이 말했다, (הֲיוּכַל אֵל לַעֲרֹךְ שֻׁלְחָן בַּמִּדְבָּר הֲיוּכַל אֵל לַעֲרֹךְ שֻׁלְחָן בַּמִּדְבָּר 하유칼 엘 라아로크 슐한 밤미드바르) → 하나님이 광야에서 상을 차릴 수 있겠는가?
시 78:20 (הֵן הִכָּה־צוּר וַיָּזוּבוּ מַיִם הֵן הִכָּה־צוּר וַיָּזוּבוּ מַיִם 헨 힉카-추르 바이아주부 마임) → 보라, 그가 바위를 쳤더니 물이 흘러나왔다, (וּנְחָלִים יִשְׁטֹפוּ וּנְחָלִים יִשְׁטֹפוּ 우네할림 이쉬토푸) → 그리고 시내들이 넘쳐흘렀다, (הֲגַם־לֶחֶם יוּכַל תֵּת הֲגַם־לֶחֶם יוּכַל תֵּת 하감-레헴 유칼 테트) → 그가 또한 빵을 줄 수 있는가? (אִם־יָכִין שְׁאֵר לְעַמֹּו אִם־יָכִין שְׁאֵר לְעַמֹּו 임-야킨 쉐에르 레암모) → 만약 그가 그의 백성을 위해 고기를 준비한다면?
시 78:21 (לָכֵן שָׁמַע יְהוָה וַיִּתְעַבָּר לָכֵן שָׁמַע יְהוָה וַיִּתְעַבָּר 라켄 샤마 여호와 바이잇트압바르) → 그러므로 여호와께서 들으셨다, 그리고 진노하셨다, (וְאֵשׁ נִשְּׂקָה בְיַעֲקֹב וְאֵשׁ נִשְּׂקָה בְיַעֲקֹב 베에쉬 닛세카 베야아코브) → 그리고 불이 야곱 안에서 타올랐다, (וְגַם־אַף עָלָה בְיִשְׂרָאֵל וְגַם־אַף עָלָה בְיִשְׂרָאֵל 베감-아프 알라 베이스라엘) → 그리고 또한 분노가 이스라엘 안에서 일어났다.
시 78:22 (כִּי לֹא הֶאֱמִינוּ בֵּאלֹהִים כִּי לֹא הֶאֱמִינוּ בֵּאלֹהִים 키 로 헤에미누 베엘로힘) → 이는 그들이 하나님을 믿지 않았기 때문이다, (וְלֹא בָטְחוּ בִּישׁוּעָתֹו וְלֹא בָטְחוּ בִּישׁוּעָתֹו 벨로 바트후 비슈아토) → 그리고 그의 구원(예슈아)을 신뢰하지 않았다.
시 78:23 (וַיְצַו שְׁחָקִים מִמָּעַל וַיְצַו שְׁחָקִים מִמָּעַל 바이차브 쉐하킴 밈마알) → 그리고 그가 위에서 하늘들을 명령하셨다, (וְדַלְתֵי שָׁמַיִם פָּתָח וְדַלְתֵי שָׁמַיִם פָּתָח 베달테이 샤마임 파타흐) → 그리고 하늘의 문들을 여셨다.
시 78:24 (וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם מָן לֶאֱכֹל וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם מָן לֶאֱכֹל 바이암테르 알레이헴 만 레에콜) → 그리고 그가 그들 위에 만나를 비처럼 내리셨다, 먹도록, (וּדְגַן־שָׁמַיִם נָתַן לָמֹו וּדְגַן־שָׁמַיִם נָתַן לָמֹו 우데간-샤마임 나탄 라모) → 그리고 하늘의 곡식을 그들에게 주셨다.
시 78:25 (לֶחֶם אַבִּירִים אָכַל אִישׁ לֶחֶם אַבִּירִים אָכַל אִישׁ 레헴 압비림 아칼 이쉬) → 용사들의 빵을 남자(이쉬)가 먹었다, (צֵידָה שָׁלַח לָהֶם לָשֹׂבַע צֵידָה שָׁלַח לָהֶם לָשֹׂבַע 체이다 샬라흐 라헴 라소바) → 그가 그들에게 양식을 보냈다, 배불리도록.
시 78:26 (יַסַּע קָדִים בַּשָּׁמָיִם וַיְנַהֵג בְּעֻזֹּו תֵימָן יַסַּע קָדִים בַּשָּׁמָיִם וַיְנַהֵג בְּעֻזֹּו תֵימָן 야싸 카딤 밧샤마임 바이네하그 베우즈조 테이만) → 그가 동풍을 하늘에서 불게 하셨다, 그리고 그의 능력으로 남풍을 몰고 오셨다.
시 78:27 (וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם כֶּעָפָר שְׁאֵר וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם כֶּעָפָר שְׁאֵר 바이암테르 알레이헴 케아파르 쉐에르) → 그리고 그가 그들 위에 고기를 먼지처럼 비처럼 내리셨다, (וּכְחֹול יַמִּים עֹוף כָּנָף וּכְחֹול יַמִּים עֹוף כָּנָף 우케홀 이암밈 오프 카나프) → 그리고 바다의 모래처럼 날개 달린 새를.
시 78:28 (וַיַּפֵּל בְּקֶרֶב מַחֲנֵהוּ וַיַּפֵּל בְּקֶרֶב מַחֲנֵהוּ 바이압펠 베케레브 마하네후) → 그리고 그가 그것을 그들의 진영 한가운데 떨어뜨렸다, (סָבִיב לְמִשְׁכְּנֹתָיו סָבִיב לְמִשְׁכְּנֹתָיו 사비브 레미쉬케노타이브) → 그들의 거주지들 주위에.
시 78:29 (וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׂבְּעוּ מְאֹד וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׂבְּעוּ מְאֹד 바이오클루 바이쉬베우 메오드) → 그리고 그들이 먹었다, 그리고 매우 배불렀다, (וְתַאֲוָתָם יָבִא לָהֶם וְתַאֲוָתָם יָבִא לָהֶם 베타아바탐 야비 라헴) → 그리고 그들의 욕망을 그들에게 가져오셨다.
시 78:30 (לֹא־זָרוּ מִתַּאֲוָתָם לֹא־זָרוּ מִתַּאֲוָתָם 로-자루 밋타아바탐) → 그들이 그들의 욕망에서 멀어지지 않았다, (עֹוד אָכְלָם בְּפִיהֶם עֹוד אָכְלָם בְּפִיהֶם 오드 오클람 베피헴) → 여전히 그들의 음식이 그들의 입에 있을 때.
시 78:31 (וְאַף אֱלֹהִים עָלָה בָהֶם וְאַף אֱלֹהִים עָלָה בָהֶם 베아프 엘로힘 알라 바헴) → 그리고 하나님의 분노가 그들에게 임했다, (וַיַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶם וַיַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶם 바이아하로그 베미쉬만네이헴) → 그리고 그가 그들 중 가장 살찐 자들을 죽였다, (וּבַחוּרֵי יִשְׂרָאֵל הִכְרִיעַ וּבַחוּרֵי יִשְׂרָאֵל הִכְרִיעַ 우바후레이 이스라엘 힉리아) → 그리고 이스라엘의 젊은이들을 쓰러뜨렸다.
시 78:32 (בְּכָל־זֹאת חָטְאוּ־עֹוד בְּכָל־זֹאת חָטְאוּ־עֹוד 베콜-조트 하트우-오드) → 이 모든 것에도 불구하고 그들이 여전히 죄를 지었다, (וְלֹא־הֶאֱמִינוּ בְּנִפְלְאֹותָיו וְלֹא־הֶאֱמִינוּ בְּנִפְלְאֹותָיו 벨로-헤에미누 베니플레오타이브) → 그리고 그의 놀라운 일들을 믿지 않았다.
시 78:33 (וַיְכַל־בַּהֶבֶל יְמֵיהֶם וַיְכַל־בַּהֶבֶל יְמֵיהֶם 바이칼-바헤벨 예메이헴) → 그리고 그가 그들의 날들을 헛되이 끝내셨다, (וּשְׁנֹותָם בַּבֶּהָלָה וּשְׁנֹותָם בַּבֶּהָלָה 우쉐노탐 밥베할라) → 그리고 그들의 해들을 당황함 속에서.
시 78:34 (אִם־הֲרָגָם וּדְרָשׁוּהוּ אִם־הֲרָגָם וּדְרָשׁוּהוּ 임-하라감 우데라슈후) → 만약 그가 그들을 죽이면, 그리고 그들이 그를 찾았다, (וְשָׁבוּ וְשִׁחֲרוּ־אֵל וְשָׁבוּ וְשִׁחֲרוּ־אֵל 베샤부 베쉬하루-엘) → 그리고 그들이 돌아왔다, 그리고 하나님을 간절히 구했다.
시 78:35 (וַיִּזְכְּרוּ כִּי־אֱלֹהִים צוּרָם וַיִּזְכְּרוּ כִּי־אֱלֹהִים צוּרָם 바이즈케루 키-엘로힘 추람) → 그리고 그들이 기억했다, 하나님이 그들의 반석이심을, (וְאֵל עֶלְיֹון גֹּאֲלָם וְאֵל עֶלְיֹון גֹּאֲלָם 베엘 엘욘 고알람) → 그리고 지극히 높으신 하나님이 그들의 구속자이심을.
시 78:36 (וַיְפַתּוּהוּ בְּפִיהֶם וַיְפַתּוּהוּ בְּפִיהֶם 바이팟투후 베피헴) → 그리고 그들이 그들의 입으로 그를 속였다, (וּבִלְשֹׁונָם יְכַזְּבוּ־לֹו וּבִלְשֹׁונָם יְכַזְּבוּ־לֹו 우빌쇼남 예카즈제부-로) → 그리고 그들의 혀로 그에게 거짓말했다.
시 78:37 (וְלִבָּם לֹא־נָכֹון עִמֹּו וְלִבָּם לֹא־נָכֹון עִמֹּו 벨리밤 로-나콘 임모) → 그리고 그들의 마음이 그와 함께 견고하지 않았다, (וְלֹא נֶאֶמְנוּ בִּבְרִיתֹו וְלֹא נֶאֶמְנוּ בִּבְרִיתֹו 벨로 네에메누 비브리토) → 그리고 그의 언약(베리트)에 신실하지 않았다.
시 78:38 (וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן 베후 라훔 예카프페르 아본) → 그러나 그(후)는 자비롭다, 그는 죄를 속죄하실 것이다, (וְלֹא־יַשְׁחִית וְלֹא־יַשְׁחִית 벨로-야쉬히트) → 그리고 그는 멸망시키지 않을 것이다, (וְהִרְבָּה לְהָשִׁיב אַפֹּו וְהִרְבָּה לְהָשִׁיב אַפֹּו 베히르바 레하시브 압포) → 그리고 그는 그의 분노를 여러 번 돌이키셨다, (וְלֹא־יָעִיר כָּל־חֲמָתֹו וְלֹא־יָעִיר כָּל־חֲמָתֹו 벨로-야이르 콜-하마토) → 그리고 그의 모든 진노를 일으키지 않았다.
시 78:39 (וַיִּזְכֹּר כִּי־בָשָׂר הֵמָּה וַיִּזְכֹּר כִּי־בָשָׂר הֵמָּה 바이즈코르 키-바사르 헴마) → 그리고 그가 기억하셨다, 그들이 살(바사르)이라는 것을, (רוּחַ הֹולֵךְ וְלֹא יָשׁוּב רוּחַ הֹולֵךְ וְלֹא יָשׁוּב 루아흐 홀레크 벨로 야슈브) → 지나가고 돌아오지 않는 영(루아흐).
시 78:40 (כַּמָּה יַמְרוּהוּ בַמִּדְבָּר כַּמָּה יַמְרוּהוּ בַמִּדְבָּר 캄마 얌루후 밤미드바르) → 그들이 얼마나 많이 광야에서 그를 거역했는가, (יַעֲצִיבוּהוּ בִּישִׁימֹון יַעֲצִיבוּהוּ בִּישִׁימֹון 야아치부후 비이쉬몬) → 그들이 그를 황무지에서 슬프게 했는가.
시 78:41 (וַיָּשׁוּבוּ וַיְנַסּוּ אֵל וַיָּשׁוּבוּ וַיְנַסּוּ אֵל 바이아슈부 바이낫수 엘) → 그리고 그들이 다시 돌아와 하나님을 시험했다, (וּקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל הִתְווּ וּקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל הִתְווּ 우케도쉬 이스라엘 힛베우) → 그리고 이스라엘의 거룩하신 분을 괴롭혔다.
시 78:42 (לֹא־זָכְרוּ אֶת־יָדֹו לֹא־זָכְרוּ אֶת־יָדֹו 로-자케루 엣-야도) → 그들이 그의 손을 기억하지 않았다, (יֹום אֲשֶׁר־פָּדָם מִנִּי־צָר יֹום אֲשֶׁר־פָּדָם מִנִּי־צָר 욤 아쉘-파담 민니-차르) → 그가 그들을 대적에게서 구속하신 날을.
시 78:43 (אֲשֶׁר־שָׂם בְּמִצְרַיִם אֹתֹותָיו אֲשֶׁר־שָׂם בְּמִצְרַיִם אֹתֹותָיו 아쉘-삼 베미츠라임 오토타이브) → 그가 이집트에서 그의 표(오트)들을 두셨다, (וּמֹופְתָיו בִּשְׂדֵה־צֹעַן וּמֹופְתָיו בִּשְׂדֵה־צֹעַן 우모페타이브 비스데-초안) → 그리고 조안 들판에서 그의 표징(모페트)들을.
시 78:44 (וַיַּהֲפֹךְ לְדָם יְאֹרֵיהֶם וַיַּהֲפֹךְ לְדָם יְאֹרֵיהֶם 바이아하포크 레담 예오레이헴) → 그리고 그가 그들의 강들을 피로 변하게 하셨다, (וְנֹזְלֵיהֶם בַּל־יִשְׁתָּיוּן וְנֹזְלֵיהֶם בַּל־יִשְׁתָּיוּן 베노즐레이헴 발-이쉬타이윤) → 그리고 그들의 흐르는 물들을 마시지 못하게 했다.
시 78:45 (יְשַׁלַּח בָּהֶם עָרֹב וַיֹּאכְלֵם יְשַׁלַּח בָּהֶם עָרֹב וַיֹּאכְלֵם 예샬라흐 바헴 아로브 바이오클렘) → 그가 그들 가운데 등에들을 보내셨다, 그리고 그것들이 그들을 먹었다, (וּצְפַרְדֵּעַ וַתַּשְׁחִיתֵם וּצְפַרְדֵּעַ וַתַּשְׁחִיתֵם 우체파르데아 바타쉬히템) → 그리고 개구리가 그들을 멸망시켰다.
시 78:46 (וַיִּתֵּן לֶחָסִיל יְבוּלָם וַיִּתֵּן לֶחָסִיל יְבוּלָם 바이잇텐 레하시르 예불람) → 그리고 그가 그들의 수확물을 털벌레에게 주셨다, (וִיגִיעָם לָאַרְבֶּה וִיגִיעָם לָאַרְבֶּה 비기암 라아르베) → 그리고 그들의 노고를 메뚜기에게.
시 78:47 (יַהֲרֹג בַּבָּרָד גַּפְנָם יַהֲרֹג בַּבָּרָד גַּפְנָם 야하로그 밥바라드 가프남) → 그가 포도나무들을 우박으로 죽였다, (וְשִׁקְמֹותָם בַּחֲנָמַל וְשִׁקְמֹותָם בַּחֲנָמַל 베쉬케모탐 바하나말) → 그리고 그들의 뽕나무들을 서리로.
시 78:48 (וַיַּסְגֵּר לַבָּרָד בְּעִירָם וַיַּסְגֵּר לַבָּרָד בְּעִירָם 바이아스게르 랍바라드 베이람) → 그리고 그가 그들의 가축을 우박에 넘겨주셨다, (וּמִקְנֵיהֶם לָרְשָׁפִים וּמִקְנֵיהֶם לָרְשָׁפִים 우미크네이헴 라르샤핌) → 그리고 그들의 짐승들을 번개에.
시 78:49 (יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו 예샬라흐-밤 하론 압포) → 그가 그들 가운데 그의 맹렬한 진노를 보내셨다, (עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה 에브라 바자암 베차라) → 분노와 격분과 고통을, (מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִים מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִים 미쉴라하트 말아케이 라임) → 악한 사자들을 보내심으로.
시 78:50 (יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו 예팔레스 나티브 레압포) → 그가 그의 분노를 위해 길을 만드셨다, (לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם 로-하사크 밈마베트 나프샴) → 그가 그들의 혼(네페쉬)을 죽음에서 아끼지 않으셨다, (וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר 베하야탐 랏데베르 히스기르) → 그리고 그들의 생명(하이)을 역병에 넘겨주셨다.
시 78:51 (וַיַּךְ כָּל־בְּכֹור בְּמִצְרָיִם וַיַּךְ כָּל־בְּכֹור בְּמִצְרָיִם 바이아크 콜-베코르 베미츠라임) → 그리고 그가 이집트의 모든 맏아들을 쳤다, (רֵאשִׁית אֹונִים בְּאָהֳלֵי־חָם רֵאשִׁית אֹונִים בְּאָהֳלֵי־חָם 레이쉬트 오님 베오할레이-함) → 함의 장막들 안에 있는 힘의 시작을.
시 78:52 (וַיַּסַּע כַּצֹּאן עַמֹּו וַיַּסַּע כַּצֹּאן עַמֹּו 바이아싸 캇존 암모) → 그리고 그가 그의 백성을 양들처럼 움직이게 하셨다, (וַיְנַהֲגֵם כַּעֵדֶר בַּמִּדְבָּר וַיְנַהֲגֵם כַּעֵדֶר בַּמִּדְבָּר 바이네하겜 카에데르 밤미드바르) → 그리고 그들을 광야에서 무리처럼 인도하셨다.
시 78:53 (וַיַּנְחֵם לָבֶטַח וְלֹא פָחָדוּ וַיַּנְחֵם לָבֶטַח וְלֹא פָחָדוּ 바이안헴 라베타흐 벨로 파하두) → 그리고 그가 그들을 안전하게 인도하셨다, 그리고 그들이 두려워하지 않았다, (וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם 베엣-오이베이헴 킷사 하이암) → 그리고 바다가 그들의 적들을 덮었다.
시 78:54 (וַיְבִיאֵם אֶל־גְּבוּל קָדְשֹׁו וַיְבִיאֵם אֶל־גְּבוּל קָדְשֹׁו 바이비엠 엘-게불 코드쇼) → 그리고 그가 그들을 그의 거룩한 경계로 데려오셨다, (הַר־זֶה קָנְתָה יְמִינֹו הַר־זֶה קָנְתָה יְמִינֹו 할-제 카네타 예미노) → 그의 오른손이 얻은 이 산으로.
시 78:55 (וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גֹּויִם וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גֹּויִם 바이아게레쉬 미페네이헴 고임) → 그리고 그가 그들 앞에서 민족들을 쫓아내셨다, (וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה 바이압필렘 베헤벨 나할라) → 그리고 그들을 유산의 줄로 나누어 주셨다, (וַיַּשְׁכֵּן בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּשְׁכֵּן בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל 바이아쉬켄 베오할레이헴 쉬베테이 이스라엘) → 그리고 이스라엘 지파들을 그들의 장막들 안에 거주하게 하셨다.
시 78:56 (וַיְנַסּוּ וַיַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִים עֶלְיֹון וַיְנַסּוּ וַיַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִים עֶלְיֹון 바이낫수 바이암루 엣-엘로힘 엘욘) → 그리고 그들이 시험했다, 그리고 지극히 높으신 하나님을 거역했다, (וְעֵדֹותָיו לֹא שָׁמָרוּ וְעֵדֹותָיו לֹא שָׁמָרוּ 베에도타이브 로 샤메루) → 그리고 그의 증언(에도트)들을 지키지 않았다.
시 78:57 (וַיִּסֹּגוּ וַיִּבְגְּדוּ כַּאֲבֹותָם וַיִּסֹּגוּ וַיִּבְגְּדוּ כַּאֲבֹותָם 바이잇소구 바이이브게두 카아보탐) → 그리고 그들이 뒤로 물러났다, 그리고 그들의 조상들처럼 배신했다, (נֶהְפְּכוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה נֶהְפְּכוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה 네흐페쿠 케케쉐트 레미야) → 그들이 속이는 활처럼 돌아섰다.
시 78:58 (וַיַּכְעִיסוּהוּ בְּבָמֹותָם וַיַּכְעִיסוּהוּ בְּבָמֹותָם 바이아키수후 베바모탐) → 그리고 그들이 그들의 산당들로 그를 노엽게 했다, (וּבִפְסִילֵיהֶם יַקְנִיאוּהוּ וּבִפְסִילֵיהֶם יַקְנִיאוּהוּ 우비프실레이헴 야크니우후) → 그리고 그들의 조각상들로 그를 질투하게 했다.
시 78:59 (שָׁמַע אֱלֹהִים וַיִּתְעַבָּר שָׁמַע אֱלֹהִים וַיִּתְעַבָּר 샤마 엘로힘 바이잇트압바르) → 하나님이 들으셨다, 그리고 진노하셨다, (וַיִּמְאַס מְאֹד בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּמְאַס מְאֹד בְּיִשְׂרָאֵל 바이임아스 메오드 베이스라엘) → 그리고 이스라엘을 심히 미워하셨다.
시 78:60 (וַיִּטֹּשׁ מִשְׁכַּן שִׁלֹו וַיִּטֹּשׁ מִשְׁכַּן שִׁלֹו 바이잇토쉬 미쉬칸 쉴로) → 그리고 그가 실로의 성막을 버리셨다, (אֹהֶל שִׁכֵּן בָּאָדָם אֹהֶל שִׁכֵּן בָּאָדָם 오헬 쉬켄 바아담) → 남자(아담)들 가운데 그가 거하게 하셨던 장막.
시 78:61 (וַיִּתֵּן לַשְּׁבִי עֻזֹּו וַיִּתֵּן לַשְּׁבִי עֻזֹּו 바이잇텐 랏테비 우즈조) → 그리고 그가 그의 능력을 사로잡힘에 넘겨주셨다, (וְתִפְאַרְתֹּו בְיַד־צָר וְתִפְאַרְתֹּו בְיַד־צָר 베티프아르토 베이야드-차르) → 그리고 그의 영광을 대적의 손에.
시 78:62 (וַיַּסְגֵּר לַחֶרֶב עַמֹּו וַיַּסְגֵּר לַחֶרֶב עַמֹּו 바이아스게르 라헤레브 암모) → 그리고 그가 그의 백성을 칼에 넘겨주셨다, (וּבְנַחֲלָתֹו הִתְעַבָּר וּבְנַחֲלָתֹו הִתְעַבָּר 우베나할라토 히트압바르) → 그리고 그의 유산에 진노하셨다.
시 78:63 (בַּחוּרָיו אָכְלָה־אֵשׁ בַּחוּרָיו אָכְלָה־אֵשׁ 바후라יו 오클라-에쉬) → 그의 젊은이들을 불이 먹었다, (וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּלוּ וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּלוּ 우베툴로타이브 로 훌랄루) → 그리고 그의 처녀들은 찬양받지 못했다.
시 78:64 (כֹּהֲנָיו בַּחֶרֶב נָפָלוּ כֹּהֲנָיו בַּחֶרֶב נָפָלוּ 코하노 나브 바헤레브 나팔루) → 그의 제사장들이 칼에 쓰러졌다, (וְאַלְמְנֹתָיו לֹא תִבְכֶּינָה וְאַלְמְנֹתָיו לֹא תִבְכֶּינָה 베알메노타이브 로 티브케나) → 그리고 그의 과부들은 울지 못했다.
시 78:65 (וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן אֲדֹנָי וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן אֲדֹנָי 바이익카츠 케야쉔 아도나이) → 그리고 주님이 잠에서 깨어나듯이 깨어나셨다, (כְּגִבֹּור מִתְרֹוןֵן מִיָּיִן כְּגִבֹּור מִתְרֹוןֵן מִיָּיִן 케깁보르 미트로넨 미아인) → 포도주에서 힘을 얻은 용사처럼.
시 78:66 (וַיַּךְ־צָרָיו אָחֹור וַיַּךְ־צָרָיו אָחֹור 바이아크-차라יו 아호르) → 그리고 그가 그의 대적들을 뒤로 쳤다, (חֶרְפַּת עֹולָם נָתַן לָמֹו חֶרְפַּת עֹולָם נָתַן לָמֹו 헤르파트 올람 나탄 라모) → 영원한 수치를 그들에게 주셨다.
시 78:67 (וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יֹוסֵף וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יֹוסֵף 바이임아스 베오헬 요세프) → 그리고 그가 요셉의 장막을 미워하셨다, (וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר 우베쉐베트 에프라임 로 바하르) → 그리고 에브라임 지파를 선택하지 않았다.
시 78:68 (וַיִּבְחַר אֶת־שֵׁבֶט יְהוּדָה וַיִּבְחַר אֶת־שֵׁבֶט יְהוּדָה 바이이브하르 엣-쉐베트 예후다) → 그리고 그가 유다 지파를 선택하셨다, (אֶת־הַר צִיֹּון אֲשֶׁר אָהֵב אֶת־הַר צִיֹּון אֲשֶׁר אָהֵב 엣-할 치욘 아쉘 아헤브) → 그가 사랑하신 시온 산을.
시 78:69 (וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו 바이이번 케모-라밈 미크다쇼) → 그리고 그가 그의 성전을 높은 곳들처럼 지으셨다, (כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם 케에레츠 예사다 레올람) → 그가 영원히 기초를 놓으신 땅처럼.
시 78:70 (וַיִּבְחַר בְּדָוִד עַבְדֹּו וַיִּבְחַר בְּדָוִד עַבְדֹּו 바이이브하르 베다비드 아브도) → 그리고 그가 그의 종 다윗을 선택하셨다, (וַיִּקָּחֵהוּ מִמִּכְלְאֹות צֹאן וַיִּקָּחֵהוּ מִמִּכְלְאֹות צֹאן 바이익카헤후 밈미켈레오트 존) → 그리고 양의 우리들에서 그를 데려오셨다.
시 78:71 (מֵאַחַר עָלֹות הֱבִיאֹו מֵאַחַר עָלֹות הֱבִיאֹו 메아하르 아로트 헤비오) → 젖양들을 따르게 한 후 그를 데려오셨다, (לִרְעֹות בְּיַעֲקֹב עַמֹּו לִרְעֹות בְּיַעֲקֹב עַמֹּו 리르오트 베야아코브 암모) → 그의 백성 야곱을 목양하도록, (וּבְיִשְׂרָאֵל נַחֲלָתֹו וּבְיִשְׂרָאֵל נַחֲלָתֹו 우베이스라엘 나할라토) → 그리고 그의 유산 이스라엘을.
시 78:72 (וַיִּרְעֵם כְּתֹם לְבָבֹו וַיִּרְעֵם כְּתֹם לְבָבֹו 바이르엠 케톰 레바보) → 그리고 그가 그들을 그의 마음의 온전함으로 목양했다, (וּבִתְבוּנֹות כַּפָּיו יַנְחֵם וּבִתְבוּנֹות כַּפָּיו יַנְחֵם 우비트부노트 캇파이브 이안헴) → 그리고 그의 손의 지혜로 그들을 인도했다.
시편 제78장
시 78:1 마스길. 아삽의 시.
나의 백성아, 나의 토라(가르침)에 귀를 기울이라!
나의 입의 말들에 너희 귀를 기울이라!
시 78:2 내가 비유로 나의 입을 열고,
옛적부터의 수수께끼들을 쏟아내리라.
시 78:3 우리가 들었고, 우리가 알았도다(야다).
우리의 조상들이 우리에게 전하였도다.
시 78:4 우리가 그들의 자손들(벤)에게 숨기지 아니하고,
올 다음 세대에 여호와의 찬양들과
그의 능력과
그가 행하신 그의 놀라운 일들을 전하리라.
시 78:5 그가 야곱 안에 증거(에다)를 세우시고,
이스라엘 안에 토라(법)를 두셨으니,
그가 우리의 조상들에게 그들의 자손들(벤)에게 알리도록 명령하다(차와)하셨도다.
시 78:6 이는 올 다음 세대가 알게 하고,
태어날 자녀들이 일어나
그들의 자녀들(벤)에게 전하게 하려 함이라.
시 78:7 그리하여 그들이 하나님 안에 그들의 신뢰를 두고,
하나님의 행하심을 잊지 아니하며,
그의 계명(미츠바)들을 지키게 하려 함이로다.
시 78:8 그들의 조상들 같이 되지 아니하리니—
패역하고 거역하는 세대요,
그들의 마음을 준비하지 아니하고,
그들의 영(루아흐)이 하나님께 신실하지 아니한 세대로다.
시 78:9 에브라임 자손들(벤)은
활을 당기는 자들이었으나,
전쟁의 날에 돌아서 버렸도다.
시 78:10 그들은 하나님의 언약(베리트)을 지키지 아니하고,
그의 토라(가르침) 안에서 걷기를 거절하였도다.
시 78:11 그들은 그의 행하심과
그가 그들에게 보이신 그의 놀라운 일들을 잊었도다.
시 78:12 그가 그들의 조상들 앞에서
이집트 땅, 소안 들에서
놀라운 일을 행하셨으니,
시 78:13 바다를 가르시고 그들을 건너가게 하시며,
물을 둑처럼 세우셨도다.
시 78:14 낮에는 구름으로 그들을 인도하시고,
밤새도록 불빛으로 인도하셨도다.
시 78:15 광야에서 바위들을 쪼개시고,
깊은 물들같이 풍부하게 마시게 하셨도다.
시 78:16 반석에서 흐르는 물을 내시고,
강들같이 물을 흐르게 하셨도다.
시 78:17 그러나 그들은 계속해서 그에게 죄를 지었고,
마른 땅에서 지존하신 분을 거역하였도다.
시 78:18 그들이 마음속으로 하나님을 시험하며,
그들의 혼(네페쉬)을 위한 음식을 요구하였도다.
시 78:19 그들이 하나님을 대적하여 말하기를:
“하나님이 광야에서 식탁을 차릴 수 있으랴?
시 78:20 보라, 그가 반석을 쳐서 물이 솟아나게 하고
시내들이 넘치게 하셨다.
그가 또한 빵을 줄 수 있으랴?
또는 그의 백성에게 고기를 준비할 수 있으랴?” 하였도다.
시 78:21 그러므로 여호와께서 들으시고 격노하셨으며,
야곱에게 불이 붙었고,
이스라엘에게 진노가 일어났도다.
시 78:22 이는 그들이 하나님을 믿지 아니하고,
그의 구원(예슈아)을 신뢰하지 아니하였음이로다.
시 78:23 그러나 그가 위에서 하늘들을 명령하다(차와)하시고,
그 하늘들의 문들을 여셨도다.
시 78:24 그가 그들 위에 만나를 비처럼 내리시어 먹게 하시고,
그들에게 하늘의 곡식을 주셨도다.
시 78:25 남자(이쉬)는 강한 자들의 빵을 먹었고,
그가 그들에게 양식을 풍성하게 보내셨도다.
시 78:26 그가 하늘에서 동풍을 불게 하시고,
자신의 능력으로 남풍을 몰아오셨도다.
시 78:27 그가 그들 위에 고기를 먼지처럼,
날개 달린 새를 바다의 모래처럼 쏟아내셨도다.
시 78:28 그가 그것들을 그들의 진영 가운데,
그들의 성막(미쉬칸) 주위에 떨어뜨리시니,
시 78:29 그들이 먹고 심히 배불렀으니,
그가 그들의 욕망을 그들에게 가져오셨도다.
시 78:30 그들이 아직 그들의 욕망에서 돌아서지 않았고,
그들의 음식이 아직 그들의 입에 있을 때에,
시 78:31 하나님의 진노가 그들에게 임하여,
그들의 살찐 자들을 죽이시고,
이스라엘의 젊은이들을 꺾으셨도다.
시 78:32 이 모든 것에도 그들은 여전히 죄를 지었고,
그의 놀라운 일들을 믿지 아니하였도다.
시 78:33 그러므로 그가 그들의 날들을 헛되이 끝내시고,
그들의 세월을 당황함 속에 끝내셨도다.
시 78:34 그가 그들을 죽이시면, 그들은 그를 찾았고,
돌이켜 하나님(엘)을 간절히 찾았도다.
시 78:35 그들이 하나님이 그들의 반석이시며,
지존하신 하나님(엘)이 그들의 구속자임을 기억하였도다.
시 78:36 그러나 그들은 입으로 그를 속였고,
혀로 그에게 거짓말을 하였도다.
시 78:37 그들의 마음은 그와 함께 굳건하지 않았고,
그들은 그의 언약(베리트)에 신실하지 않았도다.
시 78:38 그러나 그는 자비로우셔서 죄악을 속량하시고,
멸망시키지 아니하시며,
자주 자신의 진노를 돌이키시고,
자신의 모든 맹렬한 분노를 일깨우지 아니하셨도다.
시 78:39 그가 그들이 살(바사르)임을 기억하셨으니,
사라지는 영(루아흐)이요, 돌아오지 않는 것이로다.
시 78:40 그들이 광야에서 얼마나 자주 그를 거역하였으며,
사막에서 그를 슬프게 하였던가!
시 78:41 그들이 다시 하나님(엘)을 시험하고,
이스라엘의 거룩한 분을 아프게 하였도다.
시 78:42 그들은 그의 손을 기억하지 아니하였으니,
그가 그들을 원수에게서 구속하신 날을.
시 78:43 그가 이집트에서 그의 표(오트)들을 행하시고,
소안 들에서 그의 표징(모페트)들을 행하셨도다.
시 78:44 그들의 강들을 피로 변하게 하시어,
그들의 시내들을 마실 수 없게 하셨도다.
시 78:45 그들 가운데 파리 떼를 보내어 그들을 먹게 하시고,
개구리 떼를 보내어 그들을 멸망시키셨도다.
시 78:46 그들의 산물들을 황충에게 주시고,
그들의 수고의 열매를 메뚜기에게 주셨도다.
시 78:47 그들의 포도나무를 우박으로 죽이시고,
그들의 뽕나무를 서리로 죽이셨도다.
시 78:48 그들의 가축들을 우박에 넘기시고,
그들의 떼들을 번개에 넘기셨도다.
시 78:49 그가 그들 위에 자신의 맹렬한 진노와
분노와 격노와 고난을 보내셨으니,
악한 천사들을 보내셨도다.
시 78:50 그가 자신의 진노를 위한 길을 평탄하게 하시고,
그들의 혼(네페쉬)을 죽음에서 아끼지 아니하시며,
그들의 생명(하이)을 역병에 넘기셨도다.
시 78:51 그가 이집트의 모든 맏아들들을 치시고,
함의 장막(오헬)들에서 힘의 첫 열매를 치셨도다.
시 78:52 그가 자신의 백성을 양 떼같이 이끄시고,
그들을 광야에서 무리처럼 인도하셨도다.
시 78:53 그가 그들을 안전하게 인도하시어 두려워하지 않게 하시고,
그들의 원수들은 바다가 덮었도다.
시 78:54 그가 그들을 자신의 성소의 경계로 데려오셨으니,
곧 그의 오른손이 얻으신 이 산으로.
시 78:55 그가 그들 앞에서 민족들을 쫓아내시고,
그들을 상속의 줄로 나누어 주셨으며,
이스라엘 지파들을 그들의 장막(오헬)들 안에 거하게 하셨도다.
시 78:56 그러나 그들은 지존하신 하나님을 시험하고 거역하였으며,
그의 증언(에도트)들을 지키지 아니하였도다.
시 78:57 그들은 물러나서 조상들처럼 배신하였고,
기만적인 활처럼 돌아섰도다.
시 78:58 그들이 그들의 산당들로 그를 노엽게 하고,
그들의 우상들로 그를 질투하게 하였도다.
시 78:59 하나님께서 들으시고 격노하셨으며,
이스라엘을 심히 싫어하셨도다.
시 78:60 그가 실로의 성막(미쉬칸)을 버리셨으니,
그가 사람들 가운데 두셨던 그 장막(오헬)을.
시 78:61 그들의 능력(우즈)을 포로에게 넘기시고,
그들의 영광을 원수의 손에 넘기셨도다.
시 78:62 그가 자신의 백성을 칼에 넘기시고,
자신의 상속에 격노하셨도다.
시 78:63 그들의 젊은이들은 불에 삼켜졌고,
그들의 처녀들은 칭찬받지 못하였도다.
시 78:64 그들의 제사장들은 칼에 쓰러졌고,
그들의 과부들은 울지 못하였도다.
시 78:65 그때 주님(아도나이)이 잠에서 깨어나시듯,
포도주에서 깨어난 용사처럼 일어나셨도다.
시 78:66 그가 자신의 원수들을 뒤로 치시고,
그들에게 영원한 수치를 주셨도다.
시 78:67 그가 요셉의 장막(오헬)을 싫어하시고,
에브라임 지파를 택하지 아니하셨도다.
시 78:68 그러나 유다 지파를 택하시고,
그가 사랑하신 시온 산을 택하셨도다.
시 78:69 그가 자신의 성소를 높은 곳들처럼 지으셨으니,
그가 영원히 세우신 땅처럼.
시 78:70 그가 자신의 종 다윗을 택하시고,
그를 양 떼의 우리에서 취하셨도다.
시 78:71 젖 떼는 양들을 돌보는 데서 그를 데려오시어,
그의 백성 야곱과 그의 상속 이스라엘을 먹이게 하셨도다.
시 78:72 그가 온전한 마음으로 그들을 먹이시고,
그의 손의 분별력으로 그들을 인도하셨도다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150