시편 85:1 לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ (람나체아흐, 인도자를 위해) לִבְנֵי־ (리브네이-, 아들들을 위해) קֹֽרַח (코라흐의) מִזְמֹֽור׃ (미즈모르, 시) רָצִ֣יתָ (라치타, 당신이 기뻐했다) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) אַרְצֶ֑ךָ (아르체카, 당신의 땅을) בַּת (바트, 딸을) [שבות כ] (쉬부트, 포로) (שְׁבִ֣ית ק) (쉐비트, 포로) יַעֲקֹֽב׃ (야아코브, 야아코브의)
시편 85:1 인도자를 위해, 코라흐의 아들들을 위한 시. 여호와여, 당신이 당신의 땅을 기뻐했다. 야아코브의 포로 된 딸을.
시편 85:2 נָ֭שָׂאתָ (나사타, 당신이 들어 올렸다) עֲוֹ֖ן (아본, 죄악을) עַמֶּ֑ךָ (암메카, 당신의 백성의) כִּסִּ֥יתָ (킷시타, 당신이 덮었다) כָל־ (콜-, 모든) חַטָּאתָ֥ם (하타아탐, 그들의 죄들을) סֶֽלָה׃ (셀라, 셀라)
시편 85:2 당신이 당신의 백성의 죄악을 들어 올렸다. 당신이 그들의 모든 죄들을 덮었다. 셀라.
시편 85:3 אָסַ֥פְתָּ (아사프타, 당신이 거두었다) כָל־ (콜-, 모든) עֶבְרָתֶ֑ךָ (에브라테카, 당신의 격노) הֵ֝שִׁיבֹ֗ותָ (헤쉬보타, 당신이 돌이켰다) מֵחֲרֹ֥ון (메하론, 맹렬한 분노로부터) אַפֶּֽךָ׃ (압페카, 당신의 코의)
시편 85:3 당신이 당신의 모든 격노를 거두었다. 당신이 당신의 코의 맹렬한 분노로부터 돌이켰다.
시편 85:4 שׁוּבֵ֤נוּ ׀ (슈베누, 우리를 돌이키소서) אֱלֹהֵ֖י (엘로헤이, 하나님) יִשְׁעֵ֑נוּ (이쉐에누, 우리의 구원의) וְהָפֵ֖ר (베하페르, 그리고 깨뜨리소서) כַּֽעַסְךָ֥ (카아스카, 당신의 격분) עִמָּֽנוּ׃ (임마누, 우리와 함께)
시편 85:4 우리의 구원의 하나님이여, 우리를 돌이키소서. 그리고 우리와 함께 있는 당신의 격분을 깨뜨리소서.
시편 85:5 הַלְעוֹלָ֥ם (할르올람, 영원까지) תֶּאֱנַף־ (테에나프-, 당신이 노하시겠습니까) בָּ֑נוּ (바누, 우리를 향해) תִּמְשֹׁ֣ךְ (팀쇼크, 당신이 끌어당기겠습니까) אַפְּךָ֥ (압페카, 당신의 코를) לְדֹ֥ר (르도르, 세대를 향해) וָ֝דֹ֗ר׃ (바도르, 그리고 세대를)
시편 85:5 당신이 우리를 향해 영원까지 노하시겠습니까? 당신이 당신의 코를 세대와 세대를 향해 끌어당기겠습니까?
시편 85:6 הֲלֹא־ (할로-, ~아니겠습니까) אַתָּ֥ה (앗타, 당신이) תָּשׁוּב֮ (타슈브, 당신이 돌이킬 것이다) תְּחַיֵּ֪ינוּ (테하예누, 당신이 우리를 살게 할 것이다) וְעַמְּךָ֫ (베암메카, 그리고 당신의 백성이) יִשְׂמְח֥וּ־ (이쉬메후-, 그들이 기뻐할 것이다) בָֽךְ׃ (바크, 당신 안에서)
시편 85:6 당신이 돌이켜 우리를 살게 하지 않겠습니까? 그러면 당신의 백성이 당신 안에서 기뻐할 것입니다.
시편 85:7 הַרְאֵ֖נוּ (하르에누, 우리에게 보여주소서) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) חַסְדֶּ֑ךָ (하스데카, 당신의 헤세드) וְ֝יִשְׁעֲךָ֗ (베이쉬아카, 그리고 당신의 구원(예슈아)을) תִּתֶּן־ (티텐-, 당신이 줄 것이다) לָּֽנוּ׃ (라누, 우리에게)
시편 85:7 여호와여, 우리에게 당신의 헤세드를 보여주소서. 그리고 당신이 당신의 구원(예슈아)을 우리에게 줄 것이다.
시편 85:8 אֶשְׁמְעָ֬ה (에쉬메아, 내가 들을 것이다) מַה־ (마-, 무엇을) יְדַבֵּר֮ (예다베르, 그가 말할 것이다) הָאֵ֪ל ׀ (하엘, 그 하나님) יְהוָ֡ה (여호와, 여호와) כִּי (키, 왜냐하면) יְדַבֵּ֨ר ׀ (예다베르, 그가 말할 것이다) שָׁלֹ֪ום (솰롬, 샬롬) אֶל־ (엘-, ~을 향해) עַמּ֗וֹ (암모, 그의 백성) וְאֶל־ (베엘-, 그리고 ~을 향해) חֲסִידָ֥יו (하시다브, 그의 경건한 자들을) וְאֶל־ (베엘-, 그리고 ~을 향해) יָשׁ֥וּבוּ (야슈부, 그들이 돌아올 것이다) לְכִסְלָֽה׃ (르키슬라, 우둔함을 향해)
시편 85:8 내가 그 하나님, 여호와가 무엇을 말할지 들을 것이다. 왜냐하면 그가 그의 백성을 향해, 그리고 그의 경건한 자들을 향해 샬롬을 말할 것이고, 그리고 그들이 우둔함을 향해 돌아올 것이기 때문이다.
시편 85:9 אַ֤ךְ ׀ (아크, 진실로) קָר֣וֹב (카로브, 가까이) לְיִרֵאָיו֮ (르이르에아브, 그를 두려워하는 자들을 위해) יִשְׁעֹו֮ (이쉬오, 그의 구원(예슈아)) לְשַׁכֵּ֪ן (르솨켄, 거주하는 것을 위해) כָּב֫וֹד (카보드, 영광) בְּאַרְצֵֽנוּ׃ (베아르체누, 우리의 땅 안에서)
시편 85:9 진실로 그를 두려워하는 자들을 위해 그의 구원(예슈아)이 가까이 있다. 우리의 땅 안에서 영광이 거주하는 것을 위해.
시편 85:10 חֶֽסֶד־ (헤세드-, 헤세드가) וֶאֱמֶת֮ (베에메트, 그리고 진리가) נִפְגָּ֪שׁוּ (니프가슈, 그들이 만났다) צֶ֫דֶק (체데크, 의가) וְשָׁלֹ֥ום (베솰롬, 그리고 샬롬이) נָשָֽׁקוּ׃ (나샤쿠, 그들이 입 맞추었다)
시편 85:10 헤세드와 진리가 만났다. 의와 샬롬이 입 맞추었다.
시편 85:11 אֱמֶ֥ת (에메트, 진리가) מֵאֶ֣רֶץ (메에레츠, 땅으로부터) תִּצְמָ֑ח (티츠마흐, 그녀가 싹을 낼 것이다) וְ֝צֶ֗דֶק (베체데크, 그리고 의가) מִשָּׁמַ֥יִם (밋솨마임, 하늘로부터) נִשְׁקָֽף׃ (니쉬카프, 그가 내려다볼 것이다)
시편 85:11 진리가 땅으로부터 싹을 낼 것이다. 그리고 의가 하늘로부터 내려다볼 것이다.
시편 85:12 גַּם־ (감-, 또한) יְהוָה֮ (여호와, 여호와) יִתֵּ֪ן (이텐, 그가 줄 것이다) הַטּ֫וֹב (핫토브, 그 좋은 것을) וְאַרְצֵ֥נוּ (베아르체누, 그리고 우리의 땅이) תִּתֵּ֥ן (티텐, 그녀가 줄 것이다) יְבוּלָֽהּ׃ (예불라흐, 그녀의 산물을)
시편 85:12 또한 여호와가 그 좋은 것을 줄 것이다. 그리고 우리의 땅이 그녀의 산물을 줄 것이다.
시편 85:13 צֶ֭דֶק (체데크, 의가) לְפָנָ֣יו (르파나브, 그의 얼굴들 앞으로) יְהַלֵּ֑ךְ (예할레크, 그가 걸을 것이다) וְיָשֵׂם֙ (베야솀, 그리고 그가 놓을 것이다) לְדֶ֖רֶךְ (르데레크, 길을 위해) פְּעָמָֽיו׃ (페아마브, 그의 발걸음들을)
시편 85:13 의가 그의 얼굴들 앞으로 걸을 것이다. 그리고 그가 그의 발걸음들을 길을 위해 놓을 것이다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150