★ 창세기 35:1 וַיֹּ֤אמֶר(바요메르, 그리고 그가 말했다) אֱלֹהִים֙(엘로힘, 하나님께서) אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב(엘-야아콥, 야곱에게) ק֛וּם(쿰, 일어나라) עֲלֵ֥ה(알레, 올라가라) בֵֽית־אֵ֖ל(베트-엘, 벧엘로) וְשֶׁב־שָׁ֑ם(베셰브-샴, 그리고 거기 거주하라) וַעֲשֵׂה־שָׁ֣ם(바아세-샴, 그리고 거기 만들라) מִזְבֵּ֔חַ(미즈베아흐, 제단) לָאֵל֙(라엘, 그 하나님께) הַנִּרְאֶ֣ה(한니르에, 보이신/나타나신) אֵלֶ֔יךָ(엘레카, 너에게) בְּבָרְחֲךָ֔(베보르하카, 네가 도망할 때) מִפְּנֵ֖י(미페네이, 얼굴 앞에서/피하여) עֵשָׂ֥ו(에사브, 에서) אָחִֽיךָ(아히카, 너의 형제)
직역: 창세기 35:1 그리고 하나님께서 야곱에게 말씀하셨다. "일어나라. 벧엘로 올라가라. 그리고 거기 거주하라. 그리고 거기 너의 형제 에서의 얼굴 앞에서(피하여) 네가 도망할 때 너에게 나타나신 그 하나님께 제단을 만들라."
번역: 창세기 35:1 하나님께서 야곱에게 말씀하셨다. "일어나 벧엘로 올라가서 거기 거주하며, 네가 네 형 에서의 낯을 피하여 도망하던 때에 네게 나타나셨던 하나님께 거기서 제단을 쌓으라."
★ 창세기 35:2 וַיֹּ֤אמֶר(바요메르, 그리고 그가 말했다) יַעֲקֹב֙(야아콥, 야곱) אֶל־בֵּיתֹ֔ו(엘-베이토, 그의 집에게) וְאֶ֖ל(베엘, 그리고 ~에게) כָּל־אֲשֶׁ֣ר(콜-아셰르, 모든 관계사) עִמֹּ֑ו(임모, 그와 함께 있는) הָסִ֜רוּ(하시루, 너희는 제거하라) אֶת־אֱלֹהֵ֤י(에트-엘로헤이, 에트-신들을) הַנֵּכָר֙(한네카르, 그 이방의) אֲשֶׁ֣ר(아셰르, 관계사) בְּתֹכְכֶ֔ם(베토케켐, 너희 가운데 있는) וְהִֽטַּהֲר֔וּ(베히타하루, 그리고 너희는 정결하게 하라) וְהַחֲלִ֖יפוּ(베하할리푸, 그리고 너희는 바꾸라) שִׂמְלֹתֵיכֶֽם(심로테켐, 너희의 옷들)
직역: 창세기 35:2 그리고 야곱이 그의 집에게, 그리고 그와 함께 있는 모든 자에게 말했다. "너희 가운데 있는 그 이방의 에트-신들을 제거하라. 그리고 너희는 정결하게 하라. 그리고 너희의 옷들을 바꾸라."
번역: 창세기 35:2 야곱이 자기 집안사람과 자기와 함께한 모든 자에게 말했다. "너희 중에 있는 이방 신상들을 버리고 자신을 정결하게 하고 너희들의 의복을 바꾸어 입으라."
★ 창세기 35:3 וְנָק֥וּמָה(베나쿠마, 그리고 우리가 일어나자) וְנַעֲלֶ֖ה(베나알레, 그리고 우리가 올라가자) בֵּֽית־אֵ֑ל(베트-엘, 벧엘로) וְאֶֽעֱשֶׂה־שָּׁ֣ם(베에에세-샴, 그리고 내가 거기 만들 것이다) מִזְבֵּ֗חַ(미즈베아흐, 제단) לָאֵ֞ל(라엘, 그 하나님께) הָעֹנֶ֤ה(하오네, 응답하시는) אֹתִי֙(오티, 나에게) בְּיֹ֣ום(베욤, 날에) צָֽרָתִ֔י(차라티, 나의 환난) וַיְהִי֙(바예히, 그리고 그가 계셨다) עִמָּדִ֔י(임마디, 나와 함께) בַּדֶּ֖רֶךְ(바데레크, 그 길에서) אֲשֶׁ֥ר(아셰르, 관계사) הָלָֽכְתִּי(할라크티, 내가 갔다)
직역: 창세기 35:3 "그리고 우리가 일어나자. 그리고 우리가 벧엘로 올라가자. 그리고 내가 거기 제단을 만들 것이다. 나의 환난 날에 나에게 응답하시고, 내가 간 그 길에서 나와 함께 계셨던 그 하나님께."
번역: 창세기 35:3 "우리가 일어나 벧엘로 올라가자. 내 환난 날에 내게 응답하시며 내가 가는 길에서 나와 함께하신 하나님께 내가 거기서 제단을 쌓으려 한다."
★ 창세기 35:4 וַיִּתְּנ֣וּ(바이테누, 그리고 그들이 주었다) אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב(엘-야아콥, 야곱에게) אֵ֣ת(에트, 목적격 표지) כָּל־אֱלֹהֵ֤י(콜-엘로헤이, 모든 신들) הַנֵּכָר֙(한네카르, 그 이방의) אֲשֶׁ֣ר(아셰르, 관계사) בְּיָדָ֔ם(베야담, 그들의 손에 있는) וְאֶת־הַנְּזָמִ֖ים(베에트-한네자밈, 그리고 에트-그 귀고리들을) אֲשֶׁ֣ר(아셰르, 관계사) בְּאָזְנֵיהֶ֑ם(베오즈네헴, 그들의 귀들에 있는) וַיִּטְמֹ֤ן(바이트몬, 그리고 그가 감추었다/묻었다) אֹתָם֙(오탐, 그것들을) יַעֲקֹ֔ב(야아콥, 야곱) תַּ֥חַת(타하트, 아래) הָאֵלָ֖ה(하엘라, 그 상수리나무) אֲשֶׁ֥ר(아셰르, 관계사) עִם־שְׁכֶֽם(임-셰켐, 세겜 곁에 있는)
직역: 창세기 35:4 그리고 그들이 야곱에게 그들의 손에 있는 그 이방의 에트-모든 신들을, 그리고 그들의 귀들에 있는 에트-그 귀고리들을 주었다. 그리고 야곱이 세겜 곁에 있는 그 상수리나무 아래 그것들을 묻었다.
번역: 창세기 35:4 그들이 자기 손에 있는 모든 이방 신상들과 자기 귀에 있는 귀고리들을 야곱에게 주는지라, 야곱이 그것들을 세겜 근처 상수리나무 아래에 묻었다.
★ 창세기 35:5 וַיִּסָּ֑עוּ(바이사우, 그리고 그들이 떠났다) וַיְהִ֣י(바예히, 그리고 있었다) ׀ חִתַּ֣ת(히타트, 두려움) אֱלֹהִ֗ים(엘로힘, 하나님) עַל־הֶֽעָרִים֙(알-헤아림, 그 성읍들 위에) אֲשֶׁר֙(아셰르, 관계사) סְבִיבֹ֣תֵיהֶ֔ם(세비보테헴, 그들의 주위에 있는) וְלֹ֣א(벨로, 그리고 아니다) רָֽדְפ֔וּ(라데푸, 그들이 추격했다) אַחֲרֵ֖י(아하레이, 뒤를) בְּנֵ֥י(베네이, 자손들) יַעֲקֹֽב(야아콥, 야곱)
직역: 창세기 35:5 그리고 그들이 떠났다. 그리고 하나님의 두려움이 그들의 주위에 있는 그 성읍들 위에 있었다. 그리고 그들이 야곱의 자손들 뒤를 추격하지 않았다.
번역: 창세기 35:5 그들이 떠났으나 하나님께서 그 사면 고을들로 크게 두려워하게 하셨으므로 야곱의 아들들을 추격하는 자가 없었다.
★ 창세기 35:6 וַיָּבֹ֨א(바야보, 그리고 그가 왔다) יַעֲקֹ֜ב(야아콥, 야곱) ל֗וּזָה(루자, 루스로) אֲשֶׁר֙(아셰르, 관계사) בְּאֶ֣רֶץ(베에레츠, 땅(에레츠)에 있는) כְּנַ֔עַן(케나안, 가나안) הִ֖וא(히, 그곳은) בֵּֽית־אֵ֑ל(베트-엘, 벧엘) ה֖וּא(후, 그) וְכָל־הָעָ֥ם(베콜-하암, 그리고 모든 그 백성) אֲשֶׁר־עִמֹּֽו(아셰르-임모, 그와 함께 있는)
직역: 창세기 35:6 그리고 야곱이 가나안 땅(에레츠)에 있는 루스로 왔다. 그곳은 벧엘이다. 그와 그와 함께 있는 모든 그 백성이 (왔다).
번역: 창세기 35:6 야곱과 그와 함께한 모든 사람이 가나안 땅 루스 곧 벧엘에 이르렀다.
★ 창세기 35:7 וַיִּ֤בֶן(바이번, 그리고 그가 세웠다/건축했다) שָׁם֙(샴, 거기) מִזְבֵּ֔חַ(미즈베아흐, 제단) וַיִּקְרָא֙(바이크라, 그리고 그가 불렀다) לַמָּקֹ֔ום(라마콤, 그 장소에게) אֵ֖ל(엘, 엘) בֵּֽית־אֵ֑ל(베트-엘, 벧엘) כִּ֣י(키, 왜냐하면) שָׁ֗ם(샴, 거기) נִגְל֤וּ(니글루, 그들이 나타났다/나타나셨다) אֵלָיו֙(엘라브, 그에게) הָֽאֱלֹהִ֔ים(하엘로힘, 그 하나님께서) בְּבָרְחֹ֖ו(베보르호, 그가 도망할 때) מִפְּנֵ֥י(미페네이, 얼굴 앞에서/피하여) אָחִֽיו(아히브, 그의 형제)
직역: 창세기 35:7 그리고 그가 거기 제단을 세웠다. 그리고 그가 그 장소에게 엘 벧엘이라 불렀다. 왜냐하면 거기 그 하나님께서 그에게 나타나셨기 때문이다. 그가 그의 형제의 얼굴 앞에서(피하여) 도망할 때.
번역: 창세기 35:7 그가 거기서 제단을 쌓고 그곳을 엘 벧엘이라 불렀으니, 이는 그의 형의 낯을 피할 때에 하나님께서 거기서 그에게 나타나셨음이더라.
★ 창세기 35:8 וַתָּ֤מָת(바타모트, 그리고 그녀가 죽었다) דְּבֹרָה֙(데보라, 드보라) מֵינֶ֣קֶת(메네케트, 유모) רִבְקָ֔ה(리브카, 리브가) וַתִּקָּבֵ֛ר(바티카베르, 그리고 그녀가 묻혔다) מִתַּ֥חַת(미타하트, 아래) לְבֵֽית־אֵ֖ל(레베트-엘, 벧엘에) תַּ֣חַת(타하트, 아래) הָֽאַלֹּ֑ון(하알론, 그 상수리나무) וַיִּקְרָ֥א(바이크라, 그리고 그가 불렀다) שְׁמֹ֖ו(셰모, 그것의 이름) אַלֹּ֥ון(알론, 알론) בָּכֽוּת(바쿠트, 바굿)
직역: 창세기 35:8 그리고 리브가의 유모 드보라가 죽었다. 그리고 그녀가 벧엘 아래, 그 상수리나무 아래 묻혔다. 그리고 그가 그것의 이름을 알론 바굿이라 불렀다.
번역: 창세기 35:8 리브가의 유모 드보라가 죽으매 벧엘 아래에 있는 상수리나무 밑에 장사하고 그 나무 이름을 알론 바굿이라 불렀다.
★ 창세기 35:9 וַיֵּרָ֨א(바예라, 그리고 그가 나타나셨다) אֱלֹהִ֤ים(엘로힘, 하나님께서) אֶֽל־יַעֲקֹב֙(엘-야아콥, 야곱에게) עֹ֔וד(오드, 다시) בְּבֹאֹ֖ו(베보오, 그가 왔을 때) מִפַּדַּ֣ן(미파단, 밧단으로부터) אֲרָ֑ם(아람, 아람) וַיְבָ֖רֶךְ(바예바레크, 그리고 그가 축복하셨다) אֹתֹֽו(오토, 그를)
직역: 창세기 35:9 그리고 하나님께서 야곱에게 다시 나타나셨다. 그가 밧단 아람으로부터 왔을 때. 그리고 그가 그를 축복하셨다.
번역: 창세기 35:9 야곱이 밧단 아람에서 돌아오매 하나님께서 다시 야곱에게 나타나사 그에게 복을 주셨다.
★ 창세기 35:10 וַיֹּֽאמֶר־לֹ֥ו(바요메르-로, 그리고 그가 그에게 말씀하셨다) אֱלֹהִ֖ים(엘로힘, 하나님께서) שִׁמְךָ֣(쉼카, 너의 이름) יַעֲקֹ֑ב(야아콥, 야곱) לֹֽא־יִקָּרֵא֩(로-이카레, 불리지 않을 것이다) שִׁמְךָ֨(쉼카, 너의 이름) עֹ֜וד(오드, 더/다시) יַעֲקֹ֗ב(야아콥, 야곱) כִּ֤י(키, ~때) אִם־יִשְׂרָאֵל֙(임-이스라엘, 오직 이스라엘) יִהְיֶ֣ה(이흐예, 될 것이다) שְׁמֶ֔ךָ(슈메카, 너의 이름) וַיִּקְרָ֥א(바이크라, 그리고 그가 불렀다) אֶת־שְׁמֹ֖ו(에트-셰모, 에트-그의 이름-을) יִשְׂרָאֵֽל(이스라엘, 이스라엘)
직역: 창세기 35:10 그리고 하나님께서 그에게 말씀하셨다. "너의 이름은 야곱이다. 너의 이름은 다시 야곱이라 불리지 않을 것이고, 오직 이스라엘이 너의 이름이 될 것이다." 그리고 그가 에트-그의 이름-을 이스라엘이라 부르셨다.
번역: 창세기 35:10 하나님께서 그에게 말씀하시기를 "네 이름이 야곱이지만, 네 이름을 다시는 야곱이라 부르지 않겠고 이스라엘이 네 이름이 되리라" 하시고 그가 그의 이름을 이스라엘이라 부르셨다.
★ 창세기 35:11 וַיֹּאמֶר֩(바요메르, 그리고 그가 말씀하셨다) לֹ֨ו(로, 그에게) אֱלֹהִ֜ים(엘로힘, 하나님께서) אֲנִ֨י(아니, 나) אֵ֤ל(엘, 엘) שַׁדַּי֙(샤다이, 샤다이) פְּרֵ֣ה(페레, 생육하라) וּרְבֵ֔ה(우레베, 그리고 번성하라) גֹּ֛וי(고이, 민족) וּקְהַ֥ל(우케할, 그리고 총회/무리) גֹּויִ֖ם(고임, 민족들) יִהְיֶ֣ה(이흐예, 있을 것이다) מִמֶּ֑ךָּ(밈메카, 너로부터) וּמְלָכִ֖ים(우멜라킴, 그리고 왕들) מֵחֲלָצֶ֥יךָ(메할라체카, 너의 허리로부터) יֵצֵֽאוּ(예체우, 나올 것이다)
직역: 창세기 35:11 그리고 하나님께서 그에게 말씀하셨다. "나는 엘 샤다이다. 생육하라. 그리고 번성하라. 민족과 그리고 민족들의 무리가 너로부터 있을 것이다. 그리고 왕들이 너의 허리로부터 나올 것이다."
번역: 창세기 35:11 하나님께서 그에게 말씀하셨다. "나는 엘 샤다이니라. 생육하며 번성하라. 한 백성과 백성들의 무리가 네게서 나오고 왕들이 네 허리에서 나오리라."
★ 창세기 35:12 וְאֶת־הָאָ֗רֶץ(베에트-하아레츠, 그리고 에트-그 땅(에레츠)-을) אֲשֶׁ֥ר(아셰르, 관계사) נָתַ֛תִּי(나타티, 내가 주었다) לְאַבְרָהָ֥ם(레아브라함, 아브라함에게) וּלְיִצְחָ֖ק(우레이츠하크, 그리고 이삭에게) לְךָ֣(레카, 너에게) אֶתְּנֶ֑נָּה(에트넨나, 내가 그것을 줄 것이다) וּֽלְזַרְעֲךָ֥(우레자르아카, 그리고 너의 씨/자손에게) אַחֲרֶ֖יךָ(아하레카, 너의 뒤에) אֶתֵּ֥ן(에텐, 내가 줄 것이다) אֶת־הָאָֽרֶץ(에트-하아레츠, 에트-그 땅(에레츠)-을)
직역: 창세기 35:12 "그리고 내가 아브라함에게 그리고 이삭에게 준 에트-그 땅(에레츠)-을, 너에게 내가 그것을 줄 것이다. 그리고 너의 뒤에 너의 씨에게 내가 에트-그 땅(에레츠)-을 줄 것이다."
번역: 창세기 35:12 "내가 아브라함과 이삭에게 준 땅을 네게 주고, 내가 네 후손에게도 그 땅을 주리라."
★ 창세기 35:13 וַיַּ֥עַל(바야알, 그리고 그가 올라가셨다) מֵעָלָ֖יו(메알라브, 그 위로부터) אֱלֹהִ֑ים(엘로힘, 하나님께서) בַּמָּקֹ֖ום(바마콤, 그 장소에서) אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר(아셰르-디베르, 말씀하신) אִתֹּֽו(이토, 그와 함께)
직역: 창세기 35:13 그리고 하나님께서 그 위로부터 올라가셨다. 그와 함께 말씀하신 그 장소에서.
번역: 창세기 35:13 하나님께서 그와 말씀하시던 곳에서 그를 떠나 올라가셨다.
★ 창세기 35:14 וַיַּצֵּ֨ב(바야체브, 그리고 그가 세웠다) יַעֲקֹ֜ב(야아콥, 야곱) מַצֵּבָ֗ה(마체바, 기둥) בַּמָּקֹ֛ום(바마콤, 그 장소에) אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר(아셰르-디베르, 말씀하신) אִתֹּ֖ו(이토, 그와 함께) מַצֶּ֣בֶת(마체베트, 기둥) אָ֑בֶן(아벤, 돌) וַיַּסֵּ֤ךְ(바야세크, 그리고 그가 부었다) עָלֶ֙יהָ֙(알레이하, 그것 위에) נֶ֔סֶךְ(네세크, 전제물) וַיִּצֹ֥ק(바이죠크, 그리고 그가 따랐다) עָלֶ֖יהָ(알레이하, 그것 위에) שָֽׁמֶן(샤멘, 기름)
직역: 창세기 35:14 그리고 야곱이 기둥을 그가 그와 함께 말씀하신 그 장소에 세웠다. 돌의 기둥(돌기둥)을. 그리고 그가 그것 위에 전제물을 부었다. 그리고 그가 그것 위에 기름을 따랐다.
번역: 창세기 35:14 야곱이 하나님께서 자기와 말씀하시던 곳에 기둥 곧 돌기둥을 세우고 그 위에 전제물을 붓고 또 그 위에 기름을 부었다.
★ 창세기 35:15 וַיִּקְרָ֨א(바이크라, 그리고 그가 불렀다) יַעֲקֹ֜ב(야아콥, 야곱) אֶת־שֵׁ֣ם(에트-솀, 에트-이름-을) הַמָּקֹ֗ום(하마콤, 그 장소) אֲשֶׁר֩(아셰르, 관계사) דִּבֶּ֨ר(디베르, 말씀하셨다) אִתֹּ֥ו(이토, 그와 함께) שָׁ֛ם(샴, 거기) אֱלֹהִ֖ים(엘로힘, 하나님께서) בֵּֽית־אֵֽל(베트-엘, 벧엘)
직역: 창세기 35:15 그리고 야곱이 하나님께서 거기 그와 함께 말씀하신 그 장소의 에트-이름-을 벧엘이라 불렀다.
번역: 창세기 35:15 하나님께서 자기와 말씀하시던 곳의 이름을 야곱이 벧엘이라 불렀다.
★ 창세기 35:16 וַיִּסְעוּ֙(바이스우, 그리고 그들이 떠났다) מִבֵּ֣ית(미베트, 집으로부터) אֵ֔ל(엘, 엘) וַֽיְהִי־עֹ֥וד(바예히-오드, 그리고 아직 있었다) כִּבְרַת־הָאָ֖רֶץ(키브라트-하아레츠, 그 땅(에레츠)의 거리/얼마간의 거리) לָבֹ֣וא(라보, 오기 위해) אֶפְרָ֑תָה(에프라타, 에브랏으로) וַתֵּ֥לֶד(바텔레드, 그리고 그녀가 낳았다) רָחֵ֖ל(라헬, 라헬) וַתְּקַ֥שׁ(바테카쉬, 그리고 그녀가 힘들었다) בְּלִדְתָּֽהּ(벨리드타, 그녀가 낳음 안에/해산할 때)
직역: 창세기 35:16 그리고 그들이 벧엘로부터 떠났다. 그리고 에브랏으로 오기(가기) 위해 그 땅(에레츠)의 거리(얼마간의 거리)가 아직 있었다. 그리고 라헬이 낳았다. 그리고 그녀가 해산할 때 힘들었다.
번역: 창세기 35:16 그들이 벧엘에서 길을 떠나 에브랏에 이르기까지 얼마간 거리를 둔 곳에서 라헬이 해산하게 되어 심히 고생했다.
★ 창세기 35:17 וַיְהִ֥י(바예히, 그리고 되었다) בְהַקְשֹׁתָ֖הּ(베하크쇼타, 그녀가 난산함 안에) בְּלִדְתָּ֑הּ(벨리드타, 그녀가 낳을 때) וַתֹּ֨אמֶר(바토메르, 그리고 그녀가 말했다) לָ֤הּ(라, 그녀에게) הַמְיַלֶּ֙דֶת֙(하메얄레데트, 그 산파) אַל־תִּ֣ירְאִ֔י(알-티레이, 두려워하지 말라) כִּֽי־גַם־זֶ֥ה(키-감-제, 왜냐하면 또한 이것도) לָ֖ךְ(라크, 너에게) בֵּֽן(벤, 아들)
직역: 창세기 35:17 그리고 그녀가 낳을 때 난산함 안에 (일이) 일어났다. 그리고 그 산파가 그녀에게 말했다. "두려워하지 말라. 왜냐하면 또한 이것도 너에게 아들이다."
번역: 창세기 35:17 그가 난산할 즈음에 산파가 그에게 말했다. "두려워하지 마라. 지금 네가 또 아들을 낳았다."
★ 창세기 35:18 וַיְהִ֞י(바예히, 그리고 되었다) בְּצֵאת(베체트, 나갈 때) נַפְשָׁהּ֙(나프샤, 그녀의 혼/네페쉬) כִּ֣י(키, 왜냐하면) מֵ֔תָה(메타, 그녀가 죽었다) וַתִּקְרָ֥א(바티크라, 그리고 그녀가 불렀다) שְׁמֹ֖ו(셰모, 그의 이름) בֶּן־אֹונִ֑י(벤-오니, 벤-오니) וְאָבִ֖יו(베아비브, 그리고 그의 아버지) קָֽרָא־לֹ֥ו(카라-로, 그에게 불렀다) בִנְיָמִֽין(빈야민, 베냐민)
직역: 창세기 35:18 그리고 그녀의 혼(네페쉬)이 나갈 때 (일이) 일어났다. 왜냐하면 그녀가 죽었기 때문이다. 그리고 그녀가 그의 이름을 벤-오니(나의 고통의 아들)라 불렀다. 그리고 그의 아버지는 그에게 베냐민(오른손의 아들)이라 불렀다.
번역: 창세기 35:18 그가 죽게 되어 그의 혼(네페쉬)이 떠나려 할 때에 아들의 이름을 벤오니라 불렀으나, 그의 아버지는 그를 베냐민이라 불렀다.
★ 창세기 35:19 וַתָּ֖מָת(바타모트, 그리고 그녀가 죽었다) רָחֵ֑ל(라헬, 라헬) וַתִּקָּבֵר֙(바티카베르, 그리고 그녀가 묻혔다) בְּדֶ֣רֶךְ(베데레크, 길에) אֶפְרָ֔תָה(에프라타, 에브랏) הִ֖וא(히, 그곳은) בֵּ֥ית(베트, 집) לָֽחֶם(라헴, 떡/빵)
직역: 창세기 35:19 그리고 라헬이 죽었다. 그리고 그녀가 에브랏 길에 묻혔다. 그곳은 베들레헴이다.
번역: 창세기 35:19 라헬이 죽어 에브랏 곧 베들레헴 길에 장사되었다.
★ 창세기 35:20 וַיַּצֵּ֧ב(바야체브, 그리고 그가 세웠다) יַעֲקֹ֛ב(야아콥, 야곱) מַצֵּבָ֖ה(마체바, 기둥) עַל־קְבֻרָתָ֑הּ(알-케부라타, 그녀의 무덤 위에) הִ֛וא(히, 그것은) מַצֶּ֥בֶת(마체베트, 기둥) קְבֻרַֽת־רָחֵ֖ל(케부라트-라헬, 라헬의 무덤) עַד־הַיֹּֽום(아드-하욤, 그 날까지)
직역: 창세기 35:20 그리고 야곱이 그녀의 무덤 위에 기둥을 세웠다. 그것은 이 날까지 라헬의 무덤 기둥이다.
번역: 창세기 35:20 야곱이 라헬의 묘에 비석을 세웠더니, 오늘까지 라헬의 묘비라 일컫는다.
★ 창세기 35:21 וַיִּסַּ֖ע(바이사, 그리고 그가 떠났다) יִשְׂרָאֵ֑ל(이스라엘, 이스라엘) וַיֵּ֣ט(바예트, 그리고 그가 쳤다) אָֽהֳלֹ֔ה(오홀로, 그의 장막) מֵהָ֖לְאָה(메할레아, 저편으로) לְמִגְדַּל־עֵֽדֶר(레미그달-에데르, 에델 망대)
직역: 창세기 35:21 그리고 이스라엘이 떠났다. 그리고 그가 에델 망대 저편으로 그의 장막을 쳤다.
번역: 창세기 35:21 이스라엘이 다시 길을 떠나 에델 망대를 지나 장막을 쳤다.
★ 창세기 35:22 וַיְהִ֗י(바예히, 그리고 되었다) בִּשְׁכֹּ֤ן(비쉬콘, 거주할 때) יִשְׂרָאֵל֙(이스라엘, 이스라엘) בָּאָ֣רֶץ(바아레츠, 그 땅(에레츠)에) הַהִ֔וא(하히, 그-그것) וַיֵּ֣לֶךְ(바옐레크, 그리고 그가 갔다) רְאוּבֵ֔ן(르우벤, 르우벤) וַיִּשְׁכַּ֕ב֙(바이쉬카브, 그리고 그가 누웠다) אֶת־בִּלְהָ֖ה֙(에트-빌하, 에트-빌하와 함께) פִּילֶ֣גֶשׁ(필레게쉬, 첩) אָבִ֑֔יו(아비브, 그의 아버지) וַיִּשְׁמַ֖ע(바이쉬마, 그리고 그가 들었다) יִשְׂרָאֵֽ֑ל(이스라엘, 이스라엘) וַיִּֽהְי֥וּ(바이브이우, 그리고 그들이 있었다) בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב(베네이-야아콥, 야곱의 아들들) שְׁנֵ֥ים(셰넴, 둘) עָשָֽׂר(아사르, 십)
직역: 창세기 35:22 그리고 이스라엘이 그 땅(에레츠)에 거주할 때 (일이) 일어났다. 그리고 르우벤이 갔다. 그리고 그가 그의 아버지의 첩 에트-빌하와 함께 누웠다(동침했다). 그리고 이스라엘이 들었다. 그리고 야곱의 아들들은 열둘이었다.
번역: 창세기 35:22 이스라엘이 그 땅에 거주할 때에 르우벤이 가서 그 아버지의 첩 빌하와 동침하매 이스라엘이 이를 들었다. 야곱의 아들은 열둘이라.
★ 창세기 35:23 בְּנֵ֣י(베네이, 아들들) לֵאָ֔ה(레아, 레아) בְּכֹ֥ור(베코르, 맏아들) יַעֲקֹ֖ב(야아콥, 야곱) רְאוּבֵ֑ן(르우벤, 르우벤) וְשִׁמְעֹון֙(베쉬므온, 그리고 시므온) וְלֵוִ֣י(벨레비, 그리고 레위) וִֽיהוּדָ֔ה(비후다, 그리고 유다) וְיִשָּׂשכָ֖ר(베이사카르, 그리고 잇사갈) וּזְבוּלֻֽן(우제불룬, 그리고 스불론)
직역: 창세기 35:23 레아의 아들들은 야곱의 맏아들 르우벤, 그리고 시므온, 그리고 레위, 그리고 유다, 그리고 잇사갈, 그리고 스불론이다.
번역: 창세기 35:23 레아의 아들들은 야곱의 장자 르우벤과 그 다음 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론이요,
★ 창세기 35:24 בְּנֵ֣י(베네이, 아들들) רָחֵ֔ל(라헬, 라헬) יֹוסֵ֖ף(요세프, 요셉) וּבִנְיָמִֽן(우빈야민, 그리고 베냐민)
직역: 창세기 35:24 라헬의 아들들은 요셉 그리고 베냐민이다.
번역: 창세기 35:24 라헬의 아들들은 요셉과 베냐민이요,
★ 창세기 35:25 וּבְנֵ֤י(우베네이, 그리고 아들들) בִלְהָה֙(빌하, 빌하) שִׁפְחַ֣ת(쉬프하트, 여종) רָחֵ֔ל(라헬, 라헬) דָּ֖ן(단, 단) וְנַפְתָּלִֽי(베나프탈리, 그리고 납달리)
직역: 창세기 35:25 그리고 라헬의 여종 빌하의 아들들은 단 그리고 납달리다.
번역: 창세기 35:25 라헬의 여종 빌하의 아들들은 단과 납달리요,
★ 창세기 35:26 וּבְנֵ֥י(우베네이, 그리고 아들들) זִלְפָּ֛ה(질파, 실바) שִׁפְחַ֥ת(쉬프하트, 여종) לֵאָ֖ה(레아, 레아) גָּ֣ד(가드, 갓) וְאָשֵׁ֑ר(베아셰르, 그리고 아셀) אֵ֚לֶּה(엘레, 이들은) בְּנֵ֣י(베네이, 아들들) יַעֲקֹ֔ב(야아콥, 야곱) אֲשֶׁ֥ר(아셰르, 관계사) יֻלַּד־לֹ֖ו(율라드-로, 그에게 낳아진) בְּפַדַּ֥ן(베파단, 밧단에서) אֲרָֽם(아람, 아람)
직역: 창세기 35:26 그리고 레아의 여종 실바의 아들들은 갓 그리고 아셀이다. 이들은 야곱의 아들들이다. (그들은) 밧단 아람에서 그에게 낳아졌다.
번역: 창세기 35:26 레아의 여종 실바의 아들들은 갓과 아셀이니, 이들은 야곱의 아들들이요 밧단 아람에서 그에게 낳은 자들이다.
★ 창세기 35:27 וַיָּבֹ֤א(바야보, 그리고 그가 왔다) יַעֲקֹב֙(야아콥, 야곱) אֶל־יִצְחָ֣ק(엘-이츠하크, 이삭에게) אָבִ֔יו(아비브, 그의 아버지) מַמְרֵ֖א(마므레, 마므레) קִרְיַ֣ת(키르야트, 성읍) הָֽאַרְבַּ֑ע(하아르바, 그 넷/기럇아르바) הִ֣וא(히, 그것은) חֶבְרֹ֔ון(헤브론, 헤브론) אֲשֶׁר־גָּֽר־שָׁ֥ם(아셰르-가르-샴, 거기 거류했던) אַבְרָהָ֖ם(아브라함, 아브라함) וְיִצְחָֽק(베이츠하크, 그리고 이삭)
직역: 창세기 35:27 그리고 야곱이 그의 아버지 이삭에게 왔다. 마므레, 기럇 아르바(로). 그것은 헤브론이다. 아브라함과 이삭이 거기 거류했던.
번역: 창세기 35:27 야곱이 기럇아르바의 마므레로 가서 그의 아버지 이삭에게 이르렀으니 기럇아르바는 곧 아브라함과 이삭이 거류하던 헤브론이다.
★ 창세기 35:28 וַיִּֽהְי֖וּ(바이브이우, 그리고 그들이 있었다) יְמֵ֣י(예메이, 날들) יִצְחָ֑ק(이츠하크, 이삭) מְאַ֥ת(메아트, 백) שָׁנָ֖ה(샤나, 년) וּשְׁמֹנִ֥ים(우쉐모님, 그리고 팔십) שָׁנָֽה(샤나, 년)
직역: 창세기 35:28 그리고 이삭의 날들은 백 팔십 년이었다.
번역: 창세기 35:28 이삭의 나이가 백팔십 세였다.
★ 창세기 35:29 וַיִּגְוַ֨ע(바이고아, 그리고 그가 숨을 거두었다) יִצְחָ֤ק(이츠하크, 이삭) וַיָּ֙מָת֙(바야모트, 그리고 그가 죽었다) וַיֵּאָ֣סֶף(바예아세프, 그리고 그가 모아졌다) אֶל־עַמָּ֔יו(엘-암마브, 그의 백성들에게) זָקֵ֖ן(자켄, 늙은) וּשְׂבַ֣ע(우세바, 그리고 만족한/찬) יָמִ֑ים(야밈, 날들) וַיִּקְבְּר֣וּ(바이크베루, 그리고 그들이 장사했다) אֹתֹ֔ו(오토, 그를) עֵשָׂ֥ו(에사브, 에서) וְיַעֲקֹ֖ב(베야아콥, 그리고 야곱) בָּנָֽיו(바나브, 그의 아들들)
직역: 창세기 35:29 그리고 이삭이 숨을 거두었다. 그리고 그가 죽었다. 그리고 그가 그의 백성들에게 모아졌다. 늙고 날들에 만족한(가득 찬) (채로). 그리고 그의 아들들 에서와 야곱이 그를 장사했다.
번역: 창세기 35:29 이삭이 나이가 많고 늙어 기운이 다하매 죽어 자기 열조에게로 돌아가니, 그의 아들 에서와 야곱이 그를 장사하였다.
창 35:1 하나님이 야곱에게 말씀하셨습니다. "일어나 벧엘로 올라가 거기 거주하고, 네 형 에서의 얼굴에서 네가 도망칠 때 네게 나타났던 하나님께 거기 제단을 쌓아라." 창 35:2 야곱이 자기 집과 그와 함께 있는 모든 자에게 말했습니다. "너희 가운데 있는 이방 신들을 제거하고 자신을 정결하게 하며 너희 옷을 갈아입어라." 창 35:3 "우리가 일어나 벧엘로 올라가자. 나의 고통의 날에 나를 들으시고, 내가 갔던 길에서 나와 함께 하셨던 하나님께 거기 제단을 쌓을 것이다." 창 35:4 그들이 자기 손에 있는 모든 이방 신들과 자기 귀에 있는 귀걸이들을 야곱에게 주자, 야곱이 그것들을 세겜 곁에 있는 상수리나무 아래에 숨겼습니다. 창 35:5 그들이 이동하자, 하나님이 그들 주변 성읍들에 공포를 내리시어 야곱의 아들들을 뒤쫓는 자가 없었습니다.
창 35:6 야곱과 그와 함께 있는 모든 백성이 가나안 땅 루스, 곧 벧엘에 이르렀습니다. 창 35:7 그가 거기 제단을 쌓고 그곳 이름을 엘 벧엘이라 불렀으니, 그의 형의 얼굴에서 도망칠 때 하나님이 거기서 그에게 나타나셨기 때문입니다. 창 35:8 리브가의 유모 드보라가 죽어 벧엘 아래 상수리나무 아래에 장사되었습니다. 그곳 이름을 알론 바굿이라 불렀습니다.
창 35:9 야곱이 밧단아람에서 돌아온 후 하나님이 그에게 다시 나타나 복을 주시고, 창 35:10 그에게 말씀하셨습니다. "네 이름은 야곱이다. 네 이름은 더 이상 야곱이라 불리지 않을 것이고, 네 이름은 이스라엘이 될 것이다." 그리하여 그가 그의 이름을 이스라엘이라 불렀습니다. 창 35:11 하나님이 그에게 말씀하셨습니다. "나는 전능한 하나님이다. 번성하고 많아져라. 한 민족과 민족들의 무리가 네게서 나올 것이고, 왕들이 네 허리에서 나올 것이다." 창 35:12 "내가 아브라함과 이삭에게 주었던 땅을 네게 줄 것이고, 네 뒤에 오는 네 씨에게 그 땅을 줄 것이다." 창 35:13 하나님이 그와 말씀하시던 곳에서 그에게서 올라가셨습니다. 창 35:14 야곱이 하나님이 자기와 말씀하시던 곳에 돌 기둥을 세우고, 그 위에 전제를 붓고 기름을 부었습니다. 창 35:15 야곱이 하나님이 자기와 말씀하시던 곳의 이름을 벧엘이라 불렀습니다.
창 35:16 그들이 벧엘에서 떠나 에브랏에 이르기까지 아직 거리가 있을 때, 라헬이 출산하게 되었고, 심히 고통스러웠습니다. 창 35:17 그녀가 심히 고통스러울 때, 산파가 그에게 말했습니다. "두려워하지 마라. 네게 또 아들이 있을 것이다." 창 35:18 그의 **혼(네페쉬)**이 나갈 때, 곧 그가 죽을 때, 그녀가 그의 이름을 벤오니라 불렀지만, 그의 아버지는 그를 베냐민이라 불렀습니다. 창 35:19 그리하여 라헬이 죽어 베들레헴, 곧 에브랏으로 가는 길에 장사되었습니다. 창 35:20 야곱이 그의 무덤 위에 기둥을 세웠으니, 오늘까지 라헬의 무덤의 기둥입니다.
창 35:21 이스라엘이 그곳에서 떠나 에델 망대 너머에 그의 **장막(오헬)**을 쳤습니다. 창 35:22 이스라엘이 그 땅에 거주하고 있을 때, 르우벤이 그의 아버지의 첩 빌하에게로 가서 그와 눕자(샤카브, שָׁכַב), 이스라엘이 그것을 들었습니다. 야곱에게는 열두 아들이 있었습니다.
창 35:23 레아의 아들들은 야곱의 맏아들 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론입니다. 창 35:24 라헬의 아들들은 요셉과 베냐민입니다. 창 35:25 라헬의 여종 빌하의 아들들은 단과 납달리입니다. 창 35:26 레아의 여종 실바의 아들들은 갓과 아셀입니다. 이들은 밧단아람에서 야곱에게 태어난 야곱의 아들들입니다.
창 35:27 야곱이 그의 아버지 이삭에게로 기럇아르바, 곧 헤브론에 있는 마므레로 갔으니, 아브라함과 이삭이 거류했던 곳입니다. 창 35:28 이삭이 산 햇수는 백팔십 년이었습니다. 창 35:29 이삭이 숨을 거두어 나이가 많고 만족하여 그의 백성에게로 더해졌습니다. 그의 아들 에서와 야곱이 그를 장사했습니다.